Similar context phrases
Translation examples
– Ну, черт побери! Надо бы просто подпрыгнуть да посмотреть сверху.
Well, pus. I should just bounce off the ceiling and take a look.
Это вроде как подпрыгнуть пару раз на доске перед прыжком в бассейн.
Like bouncing on a diving board a couple of times before you jump.
На нем были стандартные башмаки с захватами, но, стоило ему сделать очередной шаг, его всякий раз так и тянуло подпрыгнуть и плыть по инерции.
He wore the standard-issue grip shoes, but there was still a tendency to bounce and drift every time he took a step.
Шон сел на свою кровать и попробовал подпрыгнуть – она была жесткой, как доска. Деревянная нога Гаррика стучала по полу, когда он подходил, и глава противников Ронни Пай обронил что-то приятелям;
Sean sat down on his bed and bounced experimentally, it was hard as a plank, Garrick's peg thumped as he walked down the dormitory and Ronny Pye, the leader of the opposition, whispered something to his friends
Шум, донесшийся из соседней комнаты, заставил их подпрыгнуть.
Then a noise in the next room made them jump.
Дверь палаты распахнулась, заставив всех, кто сидел в ней, подпрыгнуть: к ним широким шагом приближался Хагрид — волосы спрыснуты дождем, полы длинной бобровой шубы хлопают его сзади по ногам, в руке арбалет.
The dormitory doors flew open, making them all jump: Hagrid came striding toward them, his hair rain-flecked, his bearskin coat flapping behind him, a crossbow in his hand, leaving a trail of muddy dolphin-sized footprints all over the floor.
Наконец Загремел смог подпрыгнуть и ухватиться за него.
Finally Smash was able to jump and catch hold of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test