Translation for "подпорная стенка" to english
Подпорная стенка
noun
Translation examples
Расходы на жилищное строительство и внешнюю инфраструктуру в размере 64 190 000 иорданских динаров были определены как включающие, в частности, дороги, дорожное покрытие, подпорные стенки, расходы по проектированию, затраты на подключение к сетям коммунально-бытового обслуживания и выплаты процентов по кредитам, за счет которых финансировались эти расходы.
Housing construction and external infrastructure costs in the amount of JD 64,190,000 were identified as including, inter alia, roads, pavements, retaining walls, design costs, utility hook-up costs and interest charges on loans secured to fund these costs.
Адам, я думал, ты начнешь с подпорной стенки.
Adam, I thought you were gonna get started on that retaining wall.
Фундамент под домом сместился, а значит трещина пойдет дальше, если не сделать подпорную стенку.
The foundation under the house has shifted, so the crack is gonna continue spreading unless you get a retaining wall.
Он свернул за угол и направился к подпорной стенке.
He walked around the corner and toward the retaining wall.
На подпорной стенке у ручья сидел Фелл со своими лесниками.
Fell was sitting on the retaining wall surrounded by several of his foresters;
За ручьем была подпорная стенка фута два высотой и тридцать длиной.
Beyond the stream was a low retaining wall, around two feet high and some thirty feet in length.
Подпорные стенки по обе стороны тоннеля идут вверх под тем же уклоном, что и насыпь.
The two retaining walls on either side slope upwards with the gradient of the embankment.
Разглядывая следы и поломанные стебли, он направляется к парапету подпорной стенки; там следы, судя по всему, обрываются.
He follows the footprints and broken stalks back towards the parapet of the retaining wall, where they seem to end.
С обеих сторон по-прежнему видны кирпичные подпорные стенки, за одной из которых много лет назад был спрятан ящик из-под крокетных принадлежностей.
It’s still flanked on either side by brick retaining walls, as the old tunnel was.
По асфальту был разлит бензин, еще полыхавший кое-где у обочины, а возле бетонной подпорной стенки, как факел, пылал знакомый «мерседес»-седан, на всем ходу врезавшийся в нее.
Petrol spilled across the road, buring fitfully and beyond, where it had crashed head-on into the concrete retaining wall, a Mercedes saloon blazed fiercely.
Нащупываю рукой шероховатый кирпич подпорной стенки… ржавую проволоку ограждения… сломанные стебли дикой петрушки… гладкий металлический ящик с выпуклыми буквами на крышке.
By touch I find the harsh brickwork of the retaining wall … the rusty links of the wire fence … the broken stalks of the cow parsley … the metallic smoothness of the box and its embossed inscription.
Этот «кто-то» неслышно подошел к дыре в проволочном ограждении и, как я, замер, прислушиваясь. Легкий шорох. Кто-то нащупывает рукой кирпичную кладку подпорной стенки, как нащупывал ее я… Отгибает ржавую проволоку.
There’s someone a few feet away in the lane – someone who has come silently up to the gap in the wire fence and then stopped to listen, as I’m listening now. Another faint sound. A hand feeling for the brickwork of the retaining wall, just as I felt for it … Now the rusty links of the fence are being eased back.
Он выждал, когда мы подожжем шутиху, а потом подлетел к нам на огромной скорости с выключенной мигалкой, затормозил прямо перед нами, прижав к подпорной стенке эстрады, и врубил все свои коповские огни разом.
He waited until we lit off a whistle, so we couldn't hear his engine, then he closed on us at some huge speed, with his lights off, stopped right in front of us, pinning us against a retaining wall, and hit us with all of his cop lights at once.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test