Translation for "участки стены" to english
Участки стены
Similar context phrases
Translation examples
Следует отметить, что перенесенные участки стены по-прежнему проходят по оккупированной палестинской территории в нарушение норм международного права.
It is noted that the new Wall sections are still located in the Occupied Palestinian Territory in contravention of international law.
sections of the wall
Многие участки стены, которые возводятся в настоящее время израильским правительством, располагаются к востоку от <<зеленой линии>>.
Many sections of the wall currently being constructed by the Israeli Government lie to the east of the Green Line.
Следует упомянуть, что Ольмерт лично руководит разметкой границ участков стены и ее линии, в частности в районе оккупированного Иерусалима.
It should be mentioned that Olmert is personally supervising the demarcation of sections of the wall and its path, particularly in the area of occupied Jerusalem.
К сожалению, это решение не было учтено при строительстве большинства участков стены, которые были сооружены до его вынесения в июле 2004 года.
Unfortunately, this decision has not been applied to most sections of the wall constructed before the decision was handed down in July 2004.
Специальный докладчик неоднократно высказывал мысль о том, что многие участки стены, как представляется, строятся по причинам, далеким от соображений безопасности.
The Special Rapporteur has repeatedly expressed the opinion that many sections of the wall appear to have been built for reasons other than security.
Во-первых, Израиль должен немедленно прекратить строительство стены, демонтировать уже построенные участки стены и выплатить репарации за весь причиненный ущерб, как указано в консультативном заключении.
First, Israel must halt construction on the wall immediately, dismantle the sections of the wall already built and make reparations for all damages caused, as the advisory opinion indicates.
51. Недавно, в соответствии с вынесенным в 2007 году решением израильского суда, израильские власти также начали перенос участка стены около деревни Хирбет-Джубара.
51. The Israeli authorities also recently began re-routing a section of the Wall next to Khirbet Jubara village, following an Israeli court decision from 2007.
В <<дорожной карте>>, судя по всему, одобряется строительство некоторых участков стены на оккупированной палестинской территории и включение крупных еврейских поселений на оккупированной палестинской территории в состав Израиля.
The road map seems to contemplate the acceptance of certain sections of the wall in the Occupied Palestinian Territory and the inclusion of major Jewish settlements in the Occupied Palestinian Territory in Israeli territory.
На Западном берегу Специальный докладчик осмотрел многие участки стены и обсудил вопросы, связанные с последствиями ее строительства для затронутых общин, с местными жителями и представителями НПО, активно занимающихся наблюдением за развитием ситуации.
In the West Bank the Special Rapporteur visited many sections of the Wall or barrier and discussed its impact on affected communities with local residents and NGOs active in monitoring the situation.
Суд постановил, что строительство участков стены, проходящих по территории Западного берега, включая Восточный Иерусалим, совместно со связанным со стеной режимом, идут вразрез с обязательствами Израиля в соответствии с нормами международного права.
The court ruled that sections of the wall that ran inside the West Bank, including East Jerusalem, together with its associated regime, contravened Israel's obligations under international law.
Эти решения были приняты после нескольких лет обсуждений, в ходе которых Верховный суд Израиля принял решение против трех участков стены на том основании, что палестинцам нанесен чрезмерный ущерб, и обязал государство передвинуть ее.
The decisions came after years of deliberations in which the Israeli High Court decided against three sections of the wall on grounds that the harm to Palestinians was disproportionate and ordered the State to move it.
Декер бродил взад и вперед вдоль участка стены.
Decker walked back and forth in front of a section of the wall.
— Здесь у меня терминал, — сказал Стайл, коснувшись рукой участка стены.
“I have a terminal here,” he said, touching another section of the wall.
Тем временем обстрел из катапульт продолжается, и несколько участков стены уже опасно ослаблены.
Meanwhile the bombardment by catapults continues, and several sections of the walls are dangerously weakened.
Подождите-ка, – сказал он, поняв, что я направляюсь к соседнему участку стены, и схватил меня за руку. – Прислушайтесь.
Wait," he said, catching hold of my'arm as I started off to a further section of the wall. "Listen I"
Гуден молился за то, чтобы британцы клюнули на подброшенную Типу наживку и сосредоточились на самом слабом участке стены.
Gudin prayed that the British would take the Tippoo's bait and aim their pieces at the weakest section of the wall.
многие участки Стены обрушились, как стена нашей Цитадели, сделав его поистине городом без конца и края.
many sections of the Wall had fallen like our Citadel wall, making it truly an infinite city.
Впрочем, некоторые участки стены оказались древнее других, и кирпичи, из которых они были сложены, посерели и расшатались.
The only thing I noticed was that some sections of the walls seemed older than others, their bricks grayer and less evenly aligned. “Earthquakes,”
Юлий с ужасом увидел, что люди на ближайшем участке стены падают от мечей тех, кто стоял сзади, их собственных товарищей.
Julius watched in dawning horror as the men on the closest section of the wall were suddenly overwhelmed from behind, by their own companions.
— Сегодня ночью, — безмятежно ответил я. — Я нашел на северо-западном участке стены хороший водосток, достаточно большой, чтобы через него пролез человек.
‘Tonight,’ I said placidly. ‘I found a good conduit in the northwest section of the walls big enough to admit one man at a time.
Вымывшись как следует, Коннор направился к северному участку стены взглянуть, как за прошедшие две недели продвинулась работа – его люди укрепляли камнями деревянные опоры.
After he had washed away the filth he'd accumulated over the past two weeks, he rode to the northern section of the wall to look over the progress made in fortifying the wooden posts with stone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test