Translation for "подозреваемый в преступлении" to english
Подозреваемый в преступлении
  • crime suspect
  • a suspect in a crime
Translation examples
crime suspect
Подытоживая вышесказанное, можно отметить, что шведское законодательство предусматривает различные формы правовой помощи по уголовным делам, в частности проведение допросов, сбор свидетельских показаний, применение различных мер пресечения в ходе предварительного расследования, а также выдачу (высылку) подозреваемых в преступлениях и исполнение уголовных наказаний, а также принятие других мер.
In brief, Swedish legislation concerns different forms of legal assistance in criminal matters such as interrogation, the taking of evidence, various coercive measures in preliminary investigations, as well as the surrender of crime suspects (extradition) and the enforcement of penalties and other decisions.
Ник проверяет алиби подозреваемого в преступлении на почве ненависти, так что я сфокусировалась на кукольной драме.
Nick's hate crime suspect alibi'd out, so now I'm focusing on doll-on-doll drama.
a suspect in a crime
6. Лицо, подозреваемое в преступлении в соответствии с настоящим Уставом:
6. A person suspected of a crime under this Statute shall:
Показатель обнаружения лиц, подозреваемых в преступлениях против собственности, составлял 45 процентов.
45 per cent of suspects identified in crimes against property.
10. Лицо, подозреваемое в преступлении в соответствии с настоящим Уставом, имеет право:
10. A person suspected of a crime under this Statute shall have the right:
Показатель обнаружения лиц, подозреваемых в преступлениях против физических лиц, составлял 68 процентов.
68 per cent of suspects identified in crimes against persons.
Государству-участнику следует обеспечить, чтобы все подозреваемые в преступлении лица в срочном порядке доставлялись к судье, как того требует статья 9 Пакта.
The State party should ensure that all persons suspected of a crime are brought promptly before a judge, as required by article 9 of the Covenant.
Другие препятствия относились к таким аспектам, как законы государств, которые могут не предусматривать юрисдикции в отношении данных подозреваемых или преступлений, которые они предположительно совершили.
Other constraints related to such matters as laws of States that may not confer jurisdiction over suspects or the crimes they allegedly committed.
e) расследовать утверждения о фактах коррупции и в тех случаях, когда есть основания подозревать, что преступление имело место, передавать соответствующую информацию в прокуратуру;
(e) The investigation of allegations of corruption and, in cases where it is suspected that a crime has been committed, the channelling of relevant information to the Office of the Public Prosecutor.
89. В итоге дети, подозреваемые в преступлении геноцида, были направлены в центры временного содержания, а затем они прошли реабилитацию и были реинтегрированы в те общины, в которых были совершены их преступления.
89. As a result, children suspects for the crime of genocide were taken to transit centres from where they were rehabilitated and reintegrated in the society they had wronged.
Железнодорожный полицейский в форме может арестовать подозреваемого преступника (преступление которого никак не связано с железной дорогой) в каком-либо месте, которое находится поблизости от железнодорожной станции, но не является ее частью.
A railway policeman in uniform may arrest a suspected criminal (whose crime has nothing to do with the railway) in a place near to, but not a part of a railway station.
37. В ходе предварительных обсуждений с национальными органами Канцелярия Обвинителя узнала, что законы государства, в котором находятся подозреваемые, могут не предусматривать юрисдикции в отношении подозреваемого или преступления.
37. In preliminary discussions with national authorities, the Office of the Prosecutor has learned that the laws of the State in which the suspect is present may not confer jurisdiction over the suspect or the crime.
— Меня подозревают в преступлении, которого я не совершал. Кроме того, я очень нуждаюсь а деньгах.
“Not only am I unjustly suspected of a crime that I did not commit, but I am also in serious need of money.”
— Слушайте, вы двое, я не против того, чтобы проверить парня, если он сделал что-то плохое или вы хотите исключить его из списка подозреваемых в преступлении против вас.
"Listen, you two, I don't mind looking at this guy if he's done something wrong, or if you want to eliminate him as a suspect in a crime committed against you.
Лицо доктора покрылось бледностью, и Сано понял, что этот человек боится, поскольку, будучи главным врачом, имеющим дело с лекарствами, станет первым подозреваемым в преступлении, связанном с ядами.
Noting the man’s pallor, Sano knew he feared that, as chief physician, with a knowledge of drugs, he would be the prime suspect in a crime involving poison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test