Translation for "подозвал" to english
Подозвал
Translation examples
Поэтому каждый подозвал своих друзей, чтобы те отнесли их с места схватки и обработали раны. А сами армии так и не вступили в сражение.
So they called upon their followers to carry them away and tend their wounds, and the armies themselves never clashed.
Подав знак к окончанию состязаний, он подозвал своего камергера и приказал ему немедленно скакать в Ашби и разыскать там еврея Исаака.
He called upon his chamberlain as he gave the signal for retiring from the lists, and commanded him instantly to gallop to Ashby, and seek out Isaac the Jew.
Парень подозвал меня.
Dude beckoned me.
После чего она опустила мегафон и жестом подозвала Гарри:
Then she lowered the megaphone and beckoned Harry over to her.
Он подозвал меня к себе:
He beckoned me to him.
Она подозвала к себе Кознышева.
She beckoned to Koznishev.
Он подозвал официантку.
He beckoned to the barmaid
Он подозвал кельнера.
He beckoned the waiter.
Он подозвал ее кивком.
He beckoned to her.
Командир подозвал их к себе.
The crew chief beckoned to them.
Я подозвал его жестами.
I beckoned him over.
Подозвав меня, она попросила:
She beckoned to me, and said:
Вы, там, - он подозвал рабочих.
You there – ’ He beckoned to the workmen.
Тропмен подозвал его жестом.
Troppmann beckoned to him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test