Translation for "поднятием рук" to english
Поднятием рук
Translation examples
Проводится голосование поднятием руки.
A vote was taken by show of hands.
А теперь голосуем поднятием рук.
Let me see a show of hands.
Поднятия рук вам довольно, мистер Макмерфи, или настаиваете на тайном голосовании?
Will a show of hands be adequate, Mr. McMurphy, or are you going to insist on a secret ballot?
Бен Крил уже взобрался на сцену, чтобы, как обычно, по поднятым рукам пересчитать всех присутствующих.
For Ben Kreel had retaken the stage and was preparing to ask for a formal show of hands.
Фрейзер уселся и деловито произнес: — Давайте проголосуем поднятием рук.
Seating himself, Wade Frazer said in a business-like way, “We’ll vote by a show of hands.
Я еще помню времена, когда, если кто-нибудь совершал проступок, вызвавший общее неодобрение, просто созывали городское собрание и подсчитывали поднятые руки — и уверен, правосудие срабатывало не хуже, чем при любом другом порядке.
I can remember the time when, if one of us became involved in a misadventure which caused public disapproval, the matter was settled by calling a town meeting and taking a show of hands - and I've no doubt that as much justice was dispensed that way as any other.
– С этими словами Джимми распахнул дверцу коленом и, показывая пустые ладони высоко поднятых рук, ступил на землю. – А теперь я вытащу оружие, Эрл, – сказал он, опустил левую руку, извлек из-за пояса пистолет и швырнул его вперед.
He unlatched his door, then, showing his hands, kneed the door open and stepped out. His hands were high and empty. “I’m going to get the gun now, Earl,” he called, and reached down with his left hand and removed a pistol from his belt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test