Translation for "поднимите руку" to english
- raise your hand
- raise a hand
Similar context phrases
Translation examples
Все, кто не хочет быть в Европе «человеком искусства», поднимите руку!
Anyone who doesn't want to be an "artist" in Europe, raise your hand.
Если хотите о чем-нибудь спросить, поднимите руку и ждите, пока вас вызовут.
If you have questions, raise your hands and wait to be called on.
— Займитесь делом. Когда вам покажется, что у вас есть ответ, поднимите руку.
Work it through, raise your hand when you think you have an answer.
— Поднимите руку и ждите разрешения задать вопрос, прежде чем говорить, кадет.
Raise your hand and wait to be acknowledged before you speak, Cadet.
Этого не может быть, это ошибка, думает он. — Кто за предложение Хакобо, поднимите руку, — сказал Вашингтон.
And that set idea, he thinks: a mistake? “Those who agree with Jacobo’s proposal raise your hands,” Washington said.
Все, кто за увольнение Грегори Хауза, поднимите руку.
All those in favor of dismissing Gregory House raise a hand.
– Все, кто за, поднимите руки. Ну, кто за?
“I mean all those in favor raise their hands. Okay, all those in favor?”
— Нет! — закричал один из вассалов, умоляюще поднимая руку.
"No!" cried one of the liegemen, raising his hand.
— Хорошо, — мягко сказала Мёрфи, поднимая руки. — Хорошо.
“Okay,” Murphy said gently, raising her hands. “Okay.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test