Translation for "подземные станции" to english
Подземные станции
Translation examples
Сочетание туннеля и подземных станций различные местные ситуации.
Combination of tunnel and underground stations different situation
* количество станций, аккредитованных в рамках программы определения безопасных станций (нацеленной на улучшение и стандартизацию эффективной практики обеспечения безопасности на всех надземных и подземных станциях), непрерывно росло с момента внедрения этой программы в 1998 году.
The number of stations accredited under the Secure Stations Scheme (designed to improve and standardise good security practices at all overground and underground stations) has steadily grown since its launch in 1998.
189. 10 июня 1996 года Специальный докладчик сообщил о случае, касающемся Марточана Тибериу, румынского гражданина, который, как утверждается, был сильно избит тремя полицейскими в подземной станции метро Москва Тер, Будапешт, 6 июля 1995 года.
189. On 10 June 1996 the Special Rapporteur transmitted the case of Martocean Tiberiu, a Romanian national, who was reportedly beaten all over his body by three police officers in an underground station in Moszkva Tér, Budapest, on 6 July 1995.
Напоминаем пассажирам, что курение в поездах Мерсрейл и на подземных станциях запрещено.
Passengers are reminded that smoking is no longer permitted on Merseyrail trains or underground stations.
Все трое поднялись по пандусу с подземной станции и оказались на площади, похожей на сад.
The three took the ramp up from the underground station, coming out in a gardenlike plaza.
– Вы хотите сказать, – начал Борк Кинг, – что с помощью своего компаса он сможет найти точное месторасположение подземной станции?
“You mean, he’ll use his compass to locate the exact position of the underground station?” demanded Bork King.
На полпути к лагерю Рети остановилась, пригладила гладкий костюм, который дала ей Линг вскоре после того, как она первой из жителей Джиджо побывала в подземной станции, этом волшебном мире роскоши и удивительных чудес.
Rety paused halfway to the campsite, smoothing down the sleek jumpsuit Ling had given her, soon after she became the first Jijoan to enter the underground station, that wonderland of luxuries and bright marvels.
Перейдя Виттенбергскую площадь, где, как в цветном кинематографе, дрожали на ветру розы вокруг античной лестницы, ведущей на подземную станцию, он направился в русскую книжную лавку: между уроками был просвет пустого времени.
Crossing Wittenberg Square where, as in a color film, roses were quivering in the breeze around an antique flight of stairs which led down to an underground station, he walked toward the Russian bookshop: between lessons there was a chink of spare time.
Пока обитатели Лондона и других больших городов вынуждены укрываться в твердокаменных конструкциях бомбоубежищ и на подземных станциях метро, он с головой уходит в прихотливые конструкты исторических баек мистера Кингсли, где, на фоне туманных фенлендских пейзажей (которые прекрасно рифмуются с туманным состоянием влюбленности), история переплетается с вымыслом, факт размывается сказкой…
While the inhabitants of London and other large cities are forced to take refuge within the solid fabric of air-raid shelters and underground stations, he takes refuge in the fanciful fabric of Kingsley’s yarn, in which, in misty Fenland settings (which match his misty, love-sick state of mind), history merges with fiction, fact gets blurred with fable …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test