Translation for "поддающийся изменению" to english
Поддающийся изменению
adjective
Translation examples
adjective
Достаточно ли мы делаем для устранения поддающихся изменению факторов, способствующих распространению НИЗ?
Are we doing enough in our efforts to address the modifiable factors contributing to the increase of NCDs?
Мы также улучшаем свои системы наблюдения за заболеваниями и поддающимися изменению факторами риска.
We are also improving our surveillance systems of the diseases and the modifiable risk factors.
Стратегии по ликвидации неравенства в состоянии здоровья, следует комплексно ориентировать на поддающиеся изменению показатели здравоохранения.
Strategies to reduce inequalities in health should comprehensively target the modifiable determinants of health.
3. Ослабить поддающиеся изменению факторы риска НИЗ и обусловливающие их социальные детерминанты посредством создания условий, способствующих укреплению здоровья
3. To reduce modifiable risk factors for NCDs and underlying social determinants through creation of health-promoting environments
e) Сегодня мы знаем, что деменция имеет такие же поддающиеся изменению факторы риска, как и сердечно-сосудистые заболевания, рак, болезни легких и диабет.
(e) We now know that dementia shares some of the same modifiable risk factors as cardiovascular disease, cancer, lung disease and diabetes.
iii) снизить поддающиеся изменению факторы риска неинфекционных заболеваний и лежащие в их основе социальные детерминанты за счет создания условий, способствующих укреплению здоровья;
(iii) To reduce modifiable risk factors for non-communicable diseases and underlying social determinants through the creation of health-promoting environments;
Преждевременную смерть -- то есть смерть в возрасте до 60 лет -- можно в значительной степени предотвратить путем эффективных мероприятий, направленных на борьбу с четырьмя основными, поддающимися изменению, факторами риска.
Premature deaths -- those occurring before the age of 60 -- can be largely prevented by effective actions aimed at the four common modifiable risk factors.
По мнению Сторон, НПА должны опираться на "развивающиеся" документы, поддающиеся изменениям, динамичные и отражающие меняющиеся условия и новейшую информацию, а также учитывающие возникающие препятствия и способные задействовать новые возможности и достижения.
Parties felt that NAPs need to be living documents that are modifiable, dynamic and responsive to changing conditions and the latest information and that address emerging obstacles and take advantage of new opportunities and developments.
b) Правила и процедуры с трудом поддаются изменению, так как они образуют <<нервную систему>> каждой организации, при этом в рамках организаций отсутствует убедительное и всеобъемлющее политическое обоснование необходимости осуществления коренных преобразования для приведения данной организации в соответствие с другими частями системы.
(b) It is difficult to modify rules and procedures, since they are the "nervous system" of each organization, and there is no compelling and overarching political impetus within each organization to introduce major changes that are consistent with other parts of the system.
Мы рассчитываем на то, что эта оценка дополнит нашу ежегодную информационно-просвети-тельную кампанию по НИЗ, нацеленную на четыре основные неинфекционные заболевания, среди поддающихся изменениям причин возникновения которых можно назвать повышенный уровень сахара в крови, высокое артериальное давление, ожирение, злоупотребление алкоголем и курение, нездоровое питание и недостаточную физическую нагрузку.
We expect the surveillance to complement our yearly NCDs awareness campaign targeting the diseases under the four main NCDs whose modifiable factors include raised blood sugar level, high blood pressure, obesity, excessive alcohol and tobacco consumption, unhealthy diets and lack of physical exercise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test