Translation for "подготовка получить" to english
Подготовка получить
Translation examples
За этот период профессиональную подготовку получили свыше 100 000 трудящихся.
During this period over 100,000 employees received training.
Исключение составляет гражданское строительство, сфера, в которой подготовку получили многие женщины.
The exception is civil construction, an area in which many women have received training.
На настоящий момент такую подготовку получили примерно 10 000 акушерок, курс обучения которых составляет от 2 до 4 недель.
There are at present approximately 10 million midwives who have received training lasting from two to four weeks.
В 2011 году на тему упрощения процедур палестинской торговли были заказаны исследования и проведены два семинара, в ходе которых соответствующую подготовку получили свыше 70 человек.
In 2011, studies on Palestinian trade facilitation were commissioned, and two workshops were held with more than 70 people receiving training.
Он был создан в качестве базового учебно-тренировочного лагеря, где бойцы <<джанджавид>> могли бы пройти подготовку, получить оружие и боеприпасы и в конечном итоге поступить на службу в НСО, полицию или армию.
It was set up as a base for Janjaweed from which they receive training, weapons, ammunition and can eventually be recruited into the PDF structure, into the police, or into the army.
За время работы специализированных курсов с 1998 по 2006 год профессиональную подготовку получили 54 219 сельских девушек, в том числе 10 934 девушки в 2006 году.
Since the establishment of these detached sections, 54,219 girls in rural areas received training between 1998 and 2006, including 10,934 girls in 2006 alone.
Кроме того, на основе работы центра осуществляется постоянное профессиональное обучение чиновников тех учреждений по всей стране, которые связаны с данной проблематикой; в результате такого обучения за 2001 - 2002 годы профессиональную подготовку получили 5067 чиновников.
The Centres also provide continuous training for the officials of institutions dealing with this problem throughout the country: during 2001 and 2002, 5067 officials received training.
Эта программа была одобрена и заимствована рядом стран для подготовки представителей директивных органов и должностных лиц по вопросам ИКТ; в рамках 22 организованных Академией семинаров и других мероприятий соответствующую подготовку получили 760 участников.
The programme has been adopted and replicated in a number of countries for ICT capacity building of policymakers and officials, and 760 participants have received training through 22 Academy workshops and other events.
С 2006 года подготовку получили свыше 350 занимающихся предпринимательской деятельностью женщин и мужчин из государственного сектора и учреждений, оказывающих помощь МСП, НПО, занимающихся поддержкой и развитием малого бизнеса, профессиональных ассоциаций, женских деловых ассоциаций и научных кругов из стран Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии.
Since 2006, over 350 women and men entrepreneurs from government institutions and SME-support agencies, NGOs dealing with small business support and development, professional associations, women's business associations and academia from EECCA countries have received training.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test