Translation for "подвешенный" to english
Подвешенный
adjective
Translation examples
adjective
4.3.3 - Предотвращение падения оборудования, подвешенного к своду туннеля
4.3.3 - Protection against the fall of equipment suspended from the roof
Гиподинамия обеспечивалась путем содержания перепелов в индивидуальных гнездах в подвешенном состоянии.
Hypodynamy was achieved by suspending the quails in individual beds.
Его "прогулки на свежем воздухе" проходят в подвешенной клетке без естественного освещения.
His "outdoor walks" take place in a suspended cage with no natural lighting.
Говоря словами Т.Г. Гексли, мы находимся в состоянии "подвешенной веры, всегда открытой для убеждения".
We are in a state of "suspended belief, always open to conviction", to quote T.H. Huxley.
Факт остается фактом, что, несмотря на свою значимость, в настоящее время КР пребывает в состоянии, так сказать, "подвешенной возбужденности".
The fact is that despite its importance, at present, the CD is in a state of what one may call suspended animation.
Ударный элемент высвобождается из подвешенного положения и свободно падает на шарнирное соединение испытательного стенда, как показано на рис. 27.
The impactor shall be released from the suspended position and fall freely against the pin joint of the test rig as shown in Figure 27.
Ударный элемент высвобождается из подвешенного положения и свободно падает на шарнирное соединение испытательного стенда, как показано на рис. 6.
The impactor shall be released from the suspended position and fall freely against the pin joint of the test rig as shown in Figure 6.
Подвешенное окровавленное тело?
Bloody body suspended, sounds like--
Мы оказались в подвешенном состоянии вместе.
We got suspended together.
О действиях в подвешенном состоянии.
Action that is suspended, like this:
И конечно же, подвешенное кольцо.
And of course, the suspended foam donut.
Молекулы остаются подвешенными в лазерном луче.
Molecules remain suspended in the laser beam.
Он не может быть подвешенным в воздухе.
He can't stand being suspended in the air.
Держишь их в подвешенном состоянии между жизнью и смертью?
Keeping them suspended between life and death?
Всмысле, с сумашедней игрой Энни и подвешенностью,
I mean, with Annie acting all crazy and getting suspended,
Огромный кран, с подвешенным к нему семи киловатным магнитом.
A giant crane with a seven-kilowatt magnet suspended from its arm.
В Океании есть деревня подвешенная на веревках над активным вулканом.
There's a village in the Pacific Islands suspended on ropes above an active volcano.
Принципы получения небольших количеств конечной невероятности элементарным замыканием логических цепей электронного мозга “Бэмблвинни 57 Суб-Мезон” на датчик молекулярных смещений, подвешенный в генераторе сильного броуновского движения (скажем, в чашке горячего чая), были, разумеется, прекрасно известны, – и такие генераторы частенько использовались для создания непринужденной атмосферы на званых вечерах: с их помощью можно было, в соответствии с теорией неопределенности, заставить, например, нижнее белье хозяйки дома внезапно отпрыгнуть на метр в сторону.
The principle of generating small amounts of finite improbability by simply hooking the logic circuits of a Bambleweeny 57 Sub-Meson Brain to an atomic vector plotter suspended in a strong Brownian Motion producer (say a nice hot cup of tea) were of course well understood—and such generators were often used to break the ice at parties by making all the molecules in the hostess’s undergarments leap simultaneously one foot to the left, in accordance with the Theory of Indeterminacy.
Я почувствовал себя подвешенным.
I felt I was suspended.
Они будут удерживать твое место подвешенным.
They will hold your spot suspended.
Подтверждения, что Дарклинг спал подвешенным на дереве?
That the Darkling slept suspended from the branches of a tree?
Он колебался в подвешенном состоянии наносекунды, годы, эпохи.
He hung suspended for nanoseconds, years, eons.
Вазу доставал из корзинки, подвешенной к потолку, хлеб.
Vasu was taking bread from a basket suspended from the ceiling.
Я плыву к тебе. И в этой подвешенности мы нежно встречаемся.
I float towards you. And we, in our suspended state, meet gently.
Я сидела на одной стороне качелей, подвешенная в воздухе, и болтала ногами.
Sitting there, suspended boringly, legs dangling in the air.
Фонарь, подвешенный за стропило, освещал их неровным светом.
They were bathed in the vacillating radiance of a lamp suspended from one of the rafters.
Его жизнь, когда-то подвешенная, теперь оказалась отрезанной и неслась по течению.
he felt as if his life had been suspended somehow, cut loose and floating.
Они приводятся в действие при помощи огромных магнитов, подвешенных наверху.
They are operated by means of enormous magnets which are suspended at the top of the shaft.
adjective
По невероятному стечению обстоятельств тело было найдено подвешенным на крюке строительного крана.
In a bizarre twist, the body was found hanging from the hook of a construction crane.
— Держать вас в подвешенном состоянии несправедливо.
“It’s not fair to keep you on the hook,”
Бутылки вина, подвешенные на крюках к потолку.
Bottles of Chianti dancing from hooks near the ceiling.
Сверху над ним болтались четыре крюка, подвешенные на цепи подъемника,
Overhead, four grappling hooks dangled on chains.
В шлеме, подвешенном на крючке, лежал черный коммуникатор.
In the helmet, hanging upside down on its hook, was a black communicator.
подвешенные за развилки, они напоминали кавалькаду всадников в зеленых плащах.
hooked by the fork between the leaves and the stem, they resembled a long row of green horsemen.
Только спустя некоторое время Аркадий рассмотрел, что это туша свиньи на крюке, подвешенная вниз головой.
It took a while for Arkady to see it was a pig on a hook.
Так что он сидел, ключи от машины лежали у него в ладони, подвешенные к большому пальцу.
So he sat there, with the van keys hooked over his thumb and dangling into his palm.
За москитной сеткой показалось лицо индейца, будто подвешенное там провялиться, — темное, сухое, неприятное.
An Indian's face hung outside the mosquito wire like something hooked up to dry-dark, withered, and unappetizing.
Он попытался внушить Занне образ рукояти, подвешенной на поясе в миллиметрах от его пальцев.
With his mind he tried to project an image of his hook-handled weapon resting just beneath his empty fingers.
Джо управлялся с гладильной машиной– горячими утюгами, подвешенными на стальной пружине и опускавшимися как пресс.
Joe ran the tiler, a machine wherein a hot iron was hooked on a steel string which furnished the pressure.
adjective
Все комические ингриденты гармонично собраны вместе. ненадежно подвешенный тип над дымящейся кучей навоза.
Got your prime comic ingredients all nicely in place, the precariously poised fall guy with steaming pile of manure.
Начальные условия для него были пограничными; такой подвешенности можно было избежать, если бы объект оставался над радиусом Шварцшильда или коллапсировал бы в стабильную конфигурацию слабых кварков и вырожденных нейтронов.
The initial conditions had always been borderline, and perhaps these entanglements could be avoided if it remained poised above its Schwarzschild radius; if it collapsed down to a stable configuration of strange quarks and degenerate neutrons instead.
Она слышала приглушенное щелканье механизма глубоко внутри тонн подвешенного в воздухе железа. Взяв факел из стенного держателя, Джил поспешила обратно в проход, будто торопясь убежать от того, что она сделала.
She heard the muted click of the mechanism, deep within the tons of poised iron, and, as if hastening to escape from what she had done, she took her torch from its wall holder and hurried back up the passage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test