Translation for "подвергать насмешкам" to english
Подвергать насмешкам
Translation examples
В некоторых ситуациях девочек отговаривают от участия или же их подвергают насмешкам либо наказанию за участие в мероприятиях по проведению досуга, особенно в занятиях спортом.
In some contexts, young girls are discouraged, ridiculed or punished for participating in leisure-time activities, especially sports.
Кроме того, из-за своего физического состояния Хун много лет подвергалась насмешкам и издевательствам со стороны других детей, а также страдала от боли, изоляции и комплекса неполноценности.
Hong's physical conditions also brought her years of ridicule and mockery by other children, as well as pain, isolation and an inferiority complex.
Комитет Бэдгли также определил, что многие вовлеченные в проституцию лица мужского пола уходили из дома, поскольку там они подвергались насмешкам и остракизму по причине их гомосексуальной ориентации.
The Badgley Committee also determined that many males involved in prostitution ran away from home because they were ridiculed and ostracized for their homosexual preferences.
78. Г-жа Чимзиму (Малави) говорит, что Малави будет прилагать усилия к тому, чтобы реализовать программы удержания беременных девочек в школе, но предстоит сделать очень многое, чтобы эти девочки не подвергались насмешкам со стороны сверстников.
78. Ms. Chimzimu (Malawi) said that Malawi would strive to implement programmes focused on keeping pregnant girls in school, but that much would have to be done to ensure that those girls were not subject to ridicule by their peers.
Он также утверждает, что изменение его имен привело к многочисленным недоразумениям, поскольку украинское произношение его имен на русском языке звучит "грубо и смешно" и он часто подвергался насмешкам со стороны русскоязычных граждан в Крыму, где существуют "антиукраинские настроения".
He also submits that the change of his names resulted in numerous misunderstandings, since the Ukrainian pronunciation of his names sounded "rough and ridiculous" in Russian and he was often subjected to "mockeries" by Russian-speaking fellow citizens in Crimea, where there were "anti-Ukrainian sentiments".
213. В деле № 1803/2008 (Булгаков против Украины) автор утверждал, что использование украинского написания его имени и отчества в документах, удостоверяющих его личность, привело к тому, что он часто подвергался насмешкам и ощущал себя жертвой произвола, поскольку его имя звучало смешно для лиц, говорящих на русском языке.
213. In case No. 1803/2008 (Bulgakov v. Ukraine), the author claimed that the imposition of a Ukrainian spelling for his first name and patronymic in his identity documents resulted in him being subjected to frequent mockery and generated a feeling of deprivation and arbitrariness, since it sounded ridiculous to Russian speakers.
7.2 В связи с возможным нарушением статьи 17 Комитет принял к сведению аргумент автора о том, что использование украинского написания его имени и отчества в документах, удостоверяющих его личность, привело к тому, что он часто подвергался насмешкам, испытывал психологический дискомфорт и ощущал себя жертвой произвола, поскольку его имя звучало смешно для лиц, говорящих на русском языке.
7.2 Regarding the alleged violation of article 17, the Committee has taken note of the author's argument that the imposition of a Ukrainian spelling for his first name and patronymic in his identity documents resulted in him being subjected to frequent mockery and generated a feeling of deprivation and arbitrariness, since it sounded ridiculous to Russian speakers.
Нелепой, всеми презираемой, подвергаться насмешкам?
Ridiculous, despised, the butt of jokes?
Молчать, в то время как одно из его любимых и хитроумнейших изобретений подвергалось насмешкам, было весьма несвойственно этому человеку.
His preceding silence, while one of his beloved contraptions was subjected to ridicule, was quite unlike the man.
Мой сын пришел сюда просить защиты, спасти наше доброе имя, но здесь подвергают насмешке нас и наше имя, публичной насмешке…
My son came here to seek the protection of the court in defense ofour good name- —instead he is insulted and ridiculed and our good name further held up topublic scorn… .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test