Translation for "под собственную" to english
Similar context phrases
Translation examples
И, поскольку ты довольно неосмотрительно арендовала склад под собственным именем думаю, полиция признает меня полностью невиновным.
And since you rather carelessly rented the storage unit under your own name, I think the police will find me completely blameless.
Существует опасность того, что повестка дня Ассамблеи рухнет под собственной тяжестью.
The Assembly's agenda is at risk of imploding under its own weight.
Рос так быстро, что рухнул под собственным весом.
Just growing so fast it collapsed under its own weight.
Ётот неуклюжий, переполненный монстр, рухнувший под собственным весом?
That lumbering, overstaffed monster that collapsed under its own weight?
сатирический элемент буквально рушится под собственным весом!
And even as we speak, this satirical item is literally collapsing under its own weight.
Рюкзак на спине сполз под собственной тяжестью.
Her rucksack shifted on her back under its own weight.
И только вопрос времени — когда он рухнет под собственным отжившим весом.
It’s only a matter of time before it collapses under its own obsolescent weight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test