Translation for "под потолком" to english
Под потолком
Translation examples
Колонны поддерживают тяжёлую поперечную балку под потолком.
The columns support a heavy middle girder under the ceiling.
Под потолком горели восемь «солнышек».
Eight suns were burning under the ceiling.
Под потолком горело «солнышко» в защитной оболочке.
Under the ceiling, a "sun" in a protective sheath was burning.
Напротив, на стене под потолком, располагался контрольный дисплей.
On the contrary, on the wall under the ceiling, there was a control display.
Метрах в тридцати под потолком висело «солнышко».
About thirty meters under the ceiling hung a "sun."
Там, под потолком, располагался ряд плоских двумерных мониторов.
There, under the ceiling, was a row of flat two-dimensional monitors.
Светильник под потолком нервно мигал, жужжа и потрескивая.
The lamp under the ceiling blinked nervously, buzzing and crackling.
Рядом с печью под потолком шли широкие полати.
There were wide rails next to the stove under the ceiling.
Под потолком на магнитных подвесках плавали шарики «теплой» плазмы.
Balls of "warm" plasma floated on the magnetic pendants under the ceiling.
Вместо пляски солнц в небесах – бестеневые лампы под потолком;
Instead of dancing the suns in heaven - shadowless lamps under the ceiling;
the ceiling
a) потолка крыши;
(a) The roof ceiling;
Покраска стен и потолков
Painting of walls and ceiling
а) На потолке и на задней стенке.
(a) In the ceiling and at the rear wall.
Потолки выбросов серы a/
Sulphur emission ceilings a/
Внутренние матовые стены и потолки
Interior matt wall and ceilings
Внутренние глянцевые стены и потолки
Interior glossy walls and ceilings
Самодельная бензиновая бомба под потолком.
Homemade gasoline fire bombs in the ceiling.
- Под потолком подвешен ультразвуковой детектор.
- There's a sonic detector off the ceiling.
Под потолком есть камера.
Think we have a camera in the ceiling down here.
Сумка со стволами под потолком.
There's a duffle of guns in the ceiling.
Научись не зависать под потолком.
You need to not hang out on the ceiling.
Я висел под потолком и смотрел вниз.
I was up on the ceiling looking down.
Не думаю, что он под потолком, милый.
I don't think he's in the ceiling, babe.
- Мы здорово пили чай под потолком.
And we had a lovely tea party on the ceiling!
Гарри тоже поднял глаза к потолку.
Harry glanced up at the ceiling too.
Рон застонал и почему-то поднял глаза к волшебному потолку.
Ron moaned and for some reason glanced up at the ceiling.
– Где это я? И который теперь час? – спросил он вслух, обращаясь к потолку.
‘Where am I, and what is the time?’ he said aloud to the ceiling.
С потолка комнаты следующего этажа на него смотрело его собственное лицо.
His own face was looking back at him from the ceiling of the room above.
Ноги его как будто приклеились к траве, ставшей зеленым потолком.
It felt as though his feet were glued to the grass, which had now become the ceiling.
Больше света давала гроздь хрустальных шаров под потолком в центре.
Most of the light came from more shining crystal bubbles clustered in the middle of the ceiling.
Хагрид вскочил на ноги, его черная косматая голова коснулась потолка.
Hagrid leapt to his feet, his shaggy black head grazing the ceiling.
— ТИХО ТЫ! — проревел дядя Вернон, и от его крика с потолка упало несколько пауков.
“SILENCE!” yelled Uncle Vernon, and a couple of spiders fell from the ceiling.
С потолка свисала хрустальная люстра, на темно-фиолетовых стенах висели портреты.
A crystal chandelier hung from the ceiling, more portraits against the dark purple walls.
Он поднял лицо к потолку, выкрикнул: – Меч мой вп’рвые был к… кровью обагрен на Груммане!..
He lifted his face toward the ceiling, bellowed: "My sword was firs' blooded on Grumman!"
Что-нибудь на потолке?!
Something on the ceiling?
— И из потолка тоже.
And the ceiling, yes.
Потолка больше не было.
The ceiling was gone.
Ребята отскребают от потолка то, что от него осталось. – С какого потолка?
They're still scraping bits of him off the ceiling." "What ceiling?
И потолки не просели.
No sagging ceilings.
Потолки были высокие.
The ceiling was high.
Только вот с потолком что-то было не так.
Only the ceiling was wrong, somehow.
И сходились на потолке.
They shimmered over the ceiling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test