Translation for "под мандат" to english
Под мандат
Translation examples
by mandate
:: Мандат: изменение охвата мандата
:: Mandate: change in scale of mandate
:: Мандат: изменение масштабов/рамок мандата
* Mandate: change in scale/scope of mandate
c) мандат: общий мандат, конкретный мандат или мандат ad hoc, обеспечивающие правовую основу или уполномочие для проведения мероприятия;
(c) Mandate. The general mandate, the specific mandate or the ad hoc mandate that provides the legal basis or authorization for carrying out the activity;
:: Мандат: изменения в сфере охвата или сфере применения мандата
* Mandate: change in scale and scope of mandate
Таким образом была создана надежная помеха погоне за местечками и карьеризму, даже и независимо от императивных мандатов депутатам в представительные учреждения, введенных Коммуной сверх того»…
In this way a dependable barrier to place-hunting and careerism was set up, even apart from the binding mandates to delegates to representative bodies, which were added besides....
В своей ренегатской книге «Предпосылки социализма» Бернштейн воюет против идей «примитивной» демократии, против того, что он называет «доктринерским демократизмом» — императивные мандаты, не получающие вознаграждения должностные лица, бессильное центральное представительство и т. д.
In his renegade book, The Premises of Socialism, Bernstein combats the ideas of "primitive" democracy, combats what he calls "doctrinaire democracy": binding mandates, unpaid officials, impotent central representative bodies, etc.
– У вас был мандат императора.
"You held the Emperor's mandate.
— Мандат на разрушение. — Ну… ладно.
‘A mandate to destroy.’ ‘Well…then.’
А теперь уплывает и мандат на Палестину.
Now, lose the Palestine mandate.
- Британский мандат еле жив.
The British Mandate is floundering.
Дело с палестинским мандатом зашло в тупик.
The Palestine mandate was in a muddle.
Он привез мандат от самого Ученика.
He bore the mandate of the Disciple himself.
Так закончился постыдный эпизод с мандатом.
Thus ended the shameful episode of the mandate.
Через двадцать дней у него будет мандат императора.
In twenty days he has the Emperor's mandate."
Новый Совет получит императорский мандат.
The new Council will have the Emperor's mandate.
Будущее мандата вскоре стало ясно.
The future of the mandate was spelled out early.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test