Translation for "погружение в воду" to english
Погружение в воду
noun
Translation examples
noun
95. Два человека, задержанные 22 ноября 2000 года в Тлапа-де-Комонфорте сотрудниками судебной полиции, которые были подвергнуты истязаниям, среди прочего, в виде надевания пластикового мешка на голову, нанесения ударов по животу, подвешивания, заливания уксуса в рот, погружения в воду и угроз с приставленным к голове пистолетом.
95. Two people detained on 22 November 2000 in Tlapa de Comonfort by judicial police: treatment included plastic bags over the head, blows to the abdomen, being hung up, vinegar in the mouth, being ducked under water and being threatened with a gun to the head.
В качестве альтернативы по просьбе завода-изготовителя вместо испытания на погружение в воду, описанного в пункте 1.1 выше, применяется нижеследующее испытание (испытание на проникновение влаги и пыли).
As an alternative, at the request of the manufacturer, the following test (moisture and dust test) shall be applied instead of the submersion-test specified in paragraph 1.1. above.
е) Конструкция ядерного реактора обеспечивает, что он не перейдет в критическое состояние до выхода на эксплуатационную орбиту во время любых возможных событий, включая взрыв ракеты, возвращение в атмосферу, падение на поверхность или воду, погружение в воду или проникновение воды в активную зону.
(e) The design and construction of the nuclear reactor shall ensure that it cannot become critical before reaching the operating orbit during all possible events, including rocket explosion, re-entry, impact on ground or water, submersion in water or water intruding into the core;
Сообщается, что используются следующие методы пыток: избиение, в частности нанесение ударов плетью по различным частям тела, особенно по ногам; подвешивание в неудобном положении в сочетании с избиением; погружение в воду; изнасилование; повреждение гениталий, в том числе посредством помещения различных предметов во влагалище и вырывания мужского полового члена или прокалывания его иголками.
The methods of torture reported include: beatings and whippings on different parts of the body, especially the feet; suspension in a contorted position, accompanied by beatings; submersion in water; rape; genital abuse, including by insertion of objects into the vagina and pulling the penis or pricking it with pins.
Хорошо, давайте представим себе, что это наполовину погруженная в воду буровая платформа для добычи нефти.
Okay, let's imagine this half-and-half as a semi-submersible floating oil rig.
Девушка аккуратно натянула маску обратно и вдохнула, с облегчением поняв, что маска от погружения в воду не пострадала.
She carefully put the mask back on, sealing it down, and took a breath, relieved that it hadn’t taken any hurt from its submersion.
a) наполнение грузового танка водой до тех пор, пока приемный патрубок внутри грузового танка не окажется погруженным в воду;
(a) The filling of the cargo tank with water until the suction intake inside the tank is submerged;
Среди других внушающих ужас методов отмечались погружение в воду на продолжительное время и обливание тела горячей водой или вливание ее в нос.
Other disturbing reported methods include submerging victims into water for long periods of time and pouring hot water over their bodies or into their noses.
(206) Р: Когда судно целиком находится на поверхности вод, заключенных между струенаправляющими дамбами, не погруженными в воду, или стоит на стоянке за продольной дамбой, выступающей из воды
(206) R: when the vessel is stationary in water between non-submerged flood water groynes or stationary behind a longitudinal dyke emerging from the water
(107) Р: Когда судно целиком находится на поверхности вод, заключенных между струенаправляющими дамбами, не погруженными в воду, или стоит на стоянке за продольной дамбой, выступающей из воды
(107) R: when the vessel is stationary in water between non-submerged flood water groynes or stationary behind a longitudinal dyke emerging from the water
Описывая другой инцидент, он пояснил: "меня приподняли и погрузили голову в раковину с водой и удерживали в таком положении в течение длительного периода времени, имитируя утопление, представлявшее собой еще одну жестокую форму пыток (погружение в воду), которой я подвергался во время моего незаконного похищения и содержания под стражей.
Describing another incident, he explained, "I was lifted up and my head was submerged in the sink and held there for long periods by someone, in a mock drowning, which is another severe form of torture (waterboarding) to which I was subjected during my unlawful abduction and detention.
Пальцем я блокирую погруженное в воду отверстие.
With one finger, I block the submerged opening.
В мифах, где говорится о рождении героя, погружение в воду и спасение из воды соответствуют представлениям о рождении, которые проявляются в снах.
In myths recounting the birth of the hero, being submerged in water is similar to representations of birth manifest in dreams.
Я извлеку воздух из верхнего отверстия и перевернув трубку, погружаю её в этот резервуар, убрав свой палец с погруженного в воду отверстия.
I shall suck out the air from the upper opening and inverting the tube, immerse it in this tank, removing my finger from the submerged opening.
За время пути клыки погруженных в воду камней лишили флотилию пяти лодок.
In as many days they lost five boats on the fangs of the submerged rocks.
Если не смотреть на лицо, это тело, погруженное в воду, могло принадлежать любому другому римлянину.
Without the personality, the submerged frame could have been any other Roman.
Он выдохнул: от еще погруженных в воду ног поднялись две цепочки пузырей.
He exhaled a deep sigh, which emerged as a pair of bubble streams where two spiky legs were still submerged.
Ощущение тела, погруженного в воду, было сейчас самым явным из всех ощущений — легкая вибрация, исходившая от кожи.
There was a certain feel to a body submerged in water, a kind of delicate vibration spreading out from the skin.
Погруженная в воду часть ее должна быть безопасна, но кислород мог воспламениться, если войдет в контакт с открытым взрывчатым веществом.
The submerged section would be safe, but oxygen could ignite if it came into contact with exposed explosive.
О'Хара пригляделся и увидел почти полностью погруженный в воду грузовик, через кабину которого перекатывались волны.
O’Hara looked and saw the truck in the water, almost totally submerged, with a standing wave of water swirling over the top of the cab.
В течение бесконечно долгого времени он лежал в иле, который тонким слоем покрывал погруженное в воду плато.
During a measureless time he lay in the ooze which lightly covered his submerged plateau.
Потом тоже осторожно скатился по берегу туда, где, рассматривая погруженные в воду ноги Баярда, сидел на корточках его сын.
Then he also slid gingerly down the bank to where his son squatted, peering at Bayard’s submerged legs.
На три четверти погруженная в воду, она дрейфовала в небольшом канале, который отходил от основного русла примерно в сорока футах от водопада.
The little channel was about eight feet wide, stone-bordered, and the cask was bobbing heavily in it, three-quarters submerged.
Тела их оказались полностью погруженными в воду, лица не могли быть видны сквозь пену, но лодка направлялась вниз, и на ней, должно быть, установлены автоматы.
Their bodies were wholly submerged, their faces shouldn't show in that haze of foam—but the jet was soaring down and there would be machine-guns on it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test