Translation for "погребальный костер" to english
Погребальный костер
noun
Translation examples
noun
Тут недостаточно дерева, чтобы соорудить погребальный костер.
There is not enough wood to build a pyre.
Я ходил на погребальный костер с ним ранее.
I was out at the funeral pyre earlier with him.
"Они превратили свадьбу в погребальный костер" — сказал он.
"They have turned a wedding into a funeral pyre," he said.
Смотря на пламя... он визуализирует свой собственный погребальный костер
Looking at the flames... he visualises his own funeral pyre
Жители кричали, в их глазах стоял ужас, а его мир сгорал, как погребальный костер.
Villagers screaming, terror in their eyes... his whole world burning like a funeral pyre.
А что на счет инвесторов вашего банка, что слепо кинули свои состояния в этот погребальный костер?
And what of your investors beyond this bank, blindly stacking their livelihoods upon your pyre?
Я взойду на свой погребальный костер. Да, да, на костер! Ни Денэтору, ни Фарамиру нет места в усыпальнице предков.
And I? I will go now to my pyre. To my pyre! No tomb for Denethor and Faramir. No tomb!
– Там можно разжечь погребальный костер.
“We can build a pyre over there.”
– Давайте готовить погребальный костер.
“Let’s prepare that pyre.
Какой-то погребальный костер, а не торт…
The cake looked less like a pie and more like a pyre.
Но трупы надо было еще вынести на погребальный костер.
But the bodies still had to be carried to the funeral pyre.
noun
Я собираюсь пропустить эту встречу под названием "Погребальный костер в клубе Клэр".
I'm gonna skip this meeting of the "Pile on Claire club".
И если я когда-нибудь найду то племя, то их ждет погребальный костер за их злодеяния.
“And if ever I find that tribe, then be knowing that they’ll fall in piles for their wicked deed.
– А они были злыми? – резко спросила Даника, снова мотнув головой на погребальный костер.
“And they were?” Danica asked somewhat sharply, again indicating the pile.
Высокородные любовники помогли мне устроить погребальный костер и, вообще, изрядно скрасили последние минуты моей прошлой жизни.
The royal lovers assisted to arrange my pile, and soothed my last moments.
Говорят, что он живет около пятисот лет, скрываясь от людей в пустыне, а когда ему наступает пора умереть, он складывет себе погребальный костер из душистых пород дерева, окропляет его ароматическими смолами и поджигает, высекая искру взмахом крыльев.
They say that it lives about five hundred years in the wilderness, and when advanced in age it builds itself a pile of sweet wood and aromatic gums, fires it with the wafting of its wings, and thus burns itself;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test