Translation for "повысить налоги" to english
Повысить налоги
Translation examples
Для обеспечения населения базовыми услугами и создания условий для экономического роста государствам необходимо повысить налоги.
States needed to raise taxes in order to provide basic services for their people and create conditions for economic development.
Главной проблемой является финансирование, поскольку инфраструктура традиционно финансируется за счет налогообложения, а повысить налоги всегда трудно.
The main problem is financing, since infrastructure has traditionally been financed through taxation and it is always difficult to raise taxes.
Например, в 2008 году Замбия приняла решение повысить налоги с добывающих компаний (поскольку на медь и кобальт приходится более двух третей национальных экспортных поступлений), введя 25-процентный налог на сверхдоходы и подняв роялти на минеральные ресурсы до 3%.
For instance, in 2008 Zambia decided to raise taxes on mining companies (as copper and cobalt account for more than two third of national export earnings), introducing a 25 per cent windfall tax and raising the mineral royalties rate to 3 per cent.
Однако это увеличение средств, передаваемых регионам без соответствующей передачи ответственности, обернулось финансовым бременем для правительства, несмотря на налоговые реформы, которые повысили налоги с 10,6 процента валового национального продукта в 1990 году до 12,5 процента в 1996 году.
However, this increased transfer of funds to regions without a corresponding transfer of responsibilities has put fiscal pressure on the Government, despite tax reforms which raised taxes from 10.6 per cent of gross national product in 1990 to 12.5 per cent in 1996.
24. Используя еще один подход к обеспечению комплексного учета целей устойчивости при принятии экономических решений в государственном и частном секторах, некоторые страны ввели или повысили налоги или сборы, взимаемые в связи с потреблением ископаемых видов топлива и загрязнением или за удаление отходов, и эти поступления по этой линии часто используются для снижения налогов на заработную плату или субсидирования мер по обеспечению энергоэффективности и освоению возобновляемых источников энергии.
24. Using another approach to integrating sustainability objectives into economic decision-making in both the public and private sectors, several countries have introduced or raised taxes or charges on fossil fuel consumption, pollution or waste disposal, often with the revenues used to reduce taxes on employment or subsidize energy efficiency or renewable energy.
Один раз Клинтон сделал то, что мне не понравилось, повысил налоги.
One thing Clinton did I didn't like, raise taxes.
Эта комиссия собирается попросить президента повысить налоги. Среди их множественных рекомендаций по снижению подросткового курения, они предлагают 17-центовое увеличение в цене.
It's gonna ask him to raise taxes.
Повысил налоги на своей земле 3 раза в зтом году, чтобы оплатить участие.
He's raised tax es on his land 3 times this year to pay for tournament.
Пара слов к тому, что Бен промямлил, да, мы повысим налоги, как-то так.
Uh, just to add to what Ben's stammering about, um, we aren't going to raise taxes, so that's that.
Улучшим обучение, перестроим инфраструктуру, даже повысим налоги, если необходимо.
We would improve education, rebuild our infrastructure, even raise taxes if necessary.
Сегодня он вылетал, чтобы обратиться к общественности с выступлениями о необходимости повысить налоги – за мир на Ближнем Востоке надо платить.
Today he was going out to talk about the need to raise taxes to pay for the peace in the Middle East .
После дальнейших размышлений в этом направлении он все же повысил налоги в Тригии, Чертандо и Феррате, приведя их в соответствие с новыми налогами Астибара.
On further reflection, triggered by that line of thought, he did raise taxes in Tregea, Certando, and Ferraut to match the new levels in Astibar.
— Вышлю вам чек в тот же день, когда получу счет Только дайте мне пару недель, чтобы повысить налоги Народу это не понравится, ну да черт с ним, на то он и народ.
My check will be in the mail the day I get your bill. Give me a few weeks to raise taxes first, though.
Однако, если бурскому правительству суждено руководить страной, оно вынуждено будет повысить налоги, взимаемые с туземцев, так как со своих белых подданных многого взять не удастся.
But if the Boer Government is to continue to exist, it will be bound to raise taxes from the natives, since it cannot collect much from its white subjects.
Он повысил налоги в Астибаре и впервые ввел транзитные пошлины для купцов, переезжающих из одной провинции в другую, наряду с уже существующей пошлиной за переход из Восточной в Западную Ладонь. Более того.
He raised taxes in Astibar and introduced, for the first time, transit duties for merchants crossing from one of his provinces to another, along the lines of the existing tariff levied for crossing from the Eastern to the Western Palm.
Действуя из соображений общей политической выгоды — чтобы все поняли, с какой властью теперь придется жить, — Флем уже повысил налоги, спалил несколько деревень… Жалкие, никчемные потуги. А еще они обожают своих ведьм.
He had raised taxes and burned a few villages on general principles, just to show everyone who they were dealing with. It didn’t seem to have any effect. And then there were these witches. They haunted him. “Fool!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test