Translation for "увеличенные налоги" to english
Увеличенные налоги
Translation examples
Мы прилагаем беспрецедентные усилия, направленные на замораживание оперативных расходов и увеличение налогов.
We are making unprecedented efforts to freeze operating expenditures and to increase taxes.
Один из подходов заключается в том, чтобы интернализировать экологические затраты путем увеличения налогов на экологически вредную деятельность, сокращая при этом другие налоги, особенно те, которые не способствуют обеспечению занятости.
One approach is to internalize environmental costs by increasing taxes on environmentally harmful activities while reducing other taxes, particularly those that discourage employment.
В качестве примера была названа Боливия, где в результате увеличения налогов и роялти, а также перезаключения контрактов с иностранными нефтяными компаниями доля государства в прибыли взлетела с 18 до порядка 80%.
An example was Bolivia, where increased taxes and royalties and the renegotiation of contracts with foreign oil companies had ratcheted up the State's take from 18 per cent to about 80 per cent.
В Швеции, по прогнозам, на увеличение налогов придется в 2000 году 95% объема сокращений выбросов CO2 в результате принятия соответствующей политики и мер, в то время как в Латвии и Соединенном Королевстве на эти меры придется соответственно 30% и 10% сокращения выбросов CO2.
In Sweden, increased taxes are projected to be responsible for 95 per cent of the CO2 emission reductions in 2000 resulting from policies and measures, while in Latvia and the United Kingdom it isestimated that these will account for 30 and 10 per cent of the CO2 emission reductions, respectively.
Он служит фронтменом махинации с налогом на выбросы углерода и торговлей эмисионными квотами, которая не только приведет к увеличению налогов для каждого американца, но также передаст наш национальный суверенитет и права тираническому мировому правительству, и всё это - во имя спасения Земли.
He serves as the front man for the carbon tax cap-and-trade scheme which will not only increase taxes on every American, but will also transfer our national sovereignty and rights to a tyrannical world government, all in the name of saving the earth.
В некоторых городах уже случались беспорядки — люди, поначалу только ворчавшие из-за увеличения налогов в связи с войной, узнав, что их деньги потрачены впустую, вышли на улицы.
There had already been disturbances in the streets in a handful of cities when people who had in the past only grumbled over the increased taxes required for the war had rioted when they heard it had all been for nothing.
увеличение налогов, специально ориентированное на использование энергии в домохозяйствах ¶
tax increases specifically targeted at energy use by households ¶
Однако наблюдаемая в настоящее время тенденция к повышению цен на землю может привести к дальнейшему увеличению налогов.
However, the current tendency of increasing land prices might lead to further tax increases.
Вместе с тем это стимулирующее воздействие частично компенсируется последствиями сокращения других государственных расходов и увеличения налогов.
This impulse is being partly offset, however, by cuts in other government expenditures and a tax increase.
Организованный частный сектор продолжал выступать против увеличения налогов, ссылаясь в оправдание своей позиции на коррупцию.
The organized private sector maintained its resistance to tax increases, attempting to justify this position by citing corruption.
:: отказ от непомерного увеличения налогов и сборов в федеральный бюджет и от практики обогащения посредников, в частности банков, госучреждений и чиновников;
:: The rejection of excessive tax increases and charges in the federal budget, and of the practice of enriching intermediaries, namely, banks, Government agencies and officials
Упрочение такого контроля Сомалилендом привело к необходимости вербовки ополченцев из местного клана и создания новых органов гражданского управления, которые финансируются за счет увеличения налогов.
The consolidation of such control by Somaliland required the recruitment of local clan militia members and new civilian authorities, financed by a tax increase.
В Греции предусматриваются меры по сокращению заработной платы работников бюджетной сферы, увеличению налогов, снижению пенсий и повышению пенсионного возраста для работников государственного сектора.
In Greece, such measures include pay cuts for public sector employees, tax increases, pension cuts and an increase in the age of retirement of public sector employees.
Оказавшиеся эффективными и действенными мероприятия могут способствовать сокращению масштабов употребления табака, а увеличение налогов также обеспечит поступления для правительств -- даже с учетом контрабандной торговли.
The interventions that have been proved to be effective and cost-effective can reduce tobacco use, and tax increases will also generate government revenues -- even after taking account of smuggling.
Жесткий финансовый режим, в рамках которого увеличение налогов или бюджетный дефицит не рассматриваются как средство покрытия нехватки финансовых ресурсов, приводит к необходимости делать сложный выбор, однако она подчеркнула приверженность ее правительства расширению возможностей и права выбора для всех.
A tight fiscal environment where tax increases or budget deficits were not considered to be means for covering shortfalls had led to difficult choices, but she emphasized the Government's commitment to expanding opportunity and choice for all.
Кроме того, при увеличении налогов розничные торговцы не всегда полностью перекладывают данное повышение на плечи потребителя или производят это с некоторым временным лагом, что ограничивает возможность измерения влияния косвенных налогов с помощью индекса чистых цен.
Also, when tax changes occur, retailers do not always pass the whole of the tax increase to the consumer or do so with a time lag and therefore the extent to which the net price index measures the impact of indirect taxes is limited.
Вы не почувствуете увеличения налогов, ни на цент.
You will not see your taxes increase one single dime.
Этот налог на энергоресурсы - крупнейшее увеличение налогов в американской истории.
This energy tax is the largest tax increase in American history.
Если вкратце, то это незначительное увеличение налогов очень сильно повлияет на средние школы.
in short, this minor tax increase can make a major difference in our public schools.
Это будет ... будет являться увеличением, увеличением налога для многих семей, зарабатывающих менее 250000 долларов.
That would... would... would be an increase, a tax increase for many families earning under 250,000 dollars.
Эти ограничения были добавлены в прошлом месяце, когда государство приняло 67%-ное увеличение налога от населения.
Those limits were put in place last month when the state passed a 67% state income tax increase.
– Оппозиция заявляет, что увеличение налогов идет вразрез с вашими обещаниями. – Большое дело!
“The Back Benchers are arguing that the tax increase goes against your promise.” “Big deal.
вместе с тем все боролись против увеличения налогов, финансовая помощь от штата и федерального правительства сохранялась на прежнем уровне.
everybody was fighting tax increases; state and federal aid were being kept at their old levels.
Противник гордости и чести с позиции силы был четко и неопровержимо определен – это был коммунизм, то есть социализм, который проявлялся, начиная от медицинского обслуживания «Медикэйд» до вэлферовских[5] купонов и увеличения налогов.
The enemy to pride and honor through strength had been clearly and incontrovertibly identified; it was Communism, meaning socialism, which ran from Medicaid through welfare checks to tax increases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test