Translation for "повторного подключения" to english
Повторного подключения
Translation examples
Процесс сбора платежей и повторного подключения продолжается.
The process of payment collection and reconnection is ongoing.
Пользователь, подсоединившийся к одному из компьютеров в какой-либо сети, может без повторного подключения получать данные с любого из тысяч компьютеров, подключенных к этой сети.
A user who establishes a link to a single computer in a given network can, without reconnecting, access data on any of thousands of computers connected to that network.
Это создало необходимые условия для стабилизации энергоснабжения соответствующих районов и улучшило показатели напряжения, сделав возможным подключение или повторное подключение к сети около 20 000 потребителей в городах в центре и на юге страны.
These have stabilized the power supply to areas covered and improved the voltage profile, enabling about 20,000 consumers in cities in the centre and south to be connected or reconnected to electricity.
353. Кроме того, МОСУ объявило о создании фонда для покрытия неотложных платежей за электроэнергию в размере 2 млн. долл., из которого оказывается одноразовая экстренная помощь в оплате задолженности энергетическим коммунальным компаниям, внесении гарантийного залога и платежей за повторное подключение к сети.
353. Also, MCSS announced a $2 million Emergency Energy Fund, which provided onetime emergency assistance to deal with payment of energy utility arrears, security deposits and reconnection fees.
Например, в связи с выдачей концессии на распределение электроэнергии в каком-либо регионе могут включаться такие минимальные технические стандарты, как а) оговоренная флуктуация напряжения (и частоты) на уровне потребления; b) продолжительность отключений (выраженная в часах за год); с) частотность отключений (выраженная в количестве за год); d) потери; е) количество дней для подключения нового клиента; f) коммерческие стандарты для отношений с клиентами (например, количество дней для оплаты счетов, для повторного подключения объектов, для ответа на жалобы клиентов).
For the award of a concession for distribution of electricity in a specific region, for example, they may include minimum technical standards such as: (a) specified voltage (and frequency) fluctuation at consumer level; (b) outage duration (expressed in hours per year); (c) outage frequency (expressed in a number per year); (d) losses; (e) number of days to connect a new customer; (f) commercial standards for customer relationship (e.g. number of days to pay bills; to reconnect installations; to respond to customers’ complaints).
Например, в связи с выдачей концессии на распределение электроэнергии в каком-либо регионе в число этих показателей могут включаться такие минимальные технические стандарты, как а) оговоренная флюктуация напряжения (и частоты) на уровне потребления; b) продолжительность отключений (выраженная в часах за год); с) частотность отключений (выраженная в количестве за год); d) потери; е) количество дней для подключения нового клиента; f) коммерческие стандарты для отношений с клиентами (например, количество дней для оплаты счетов, для повторного подключения объектов, для ответа на жалобы клиентов).
For the award of a concession for distribution of electricity in a specific region, for example, indicators may include minimum technical standards such as: (a) specified voltage (and frequency) fluctuation at consumer level; (b) duration of outages (expressed in hours per year); (c) frequency of outages (expressed in a number per year); (d) losses; (e) number of days to connect a new customer; (f) commercial standards for customer relationship (for example, number of days to pay bills, to reconnect installations or to respond to customers’ complaints).
Нет, потому что счёт на повторное подключение не был оплачен.
No, because the reconnection bill was never paid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test