Translation for "поблагодарить за" to english
Поблагодарить за
Translation examples
Поэтому мы хотели бы поблагодарить всех за их поддержку и мы поблагодарим их за выполнение своих обещаний.
We would therefore like to thank everyone for their support and we will thank them for fulfilling their promises.
Я хотел бы поблагодарить его за это.
I would like to thank it for that.
Мы должны поблагодарить Америку.
We should thank America.
И я хочу поблагодарить вас это.
I wish to thank you for that.
Мы хотели бы всех их поблагодарить.
We would like to thank all of them.
Я хотел бы поблагодарить Комитет за мое избрание, а также поблагодарить своих японских коллег за выдвижение моей кандидатуры.
I should like to thank the Committee for electing me and to thank my Japanese colleagues for proposing me.
Этих стран слишком много для того, чтобы я мог здесь поблагодарить каждую из них в отдельности, но я хотел бы тепло поблагодарить всех их.
The list of these countries is too long for me to thank each one individually here, but I would like to thank them all warmly.
Я также хотел бы поблагодарить их.
I wish to thank them also.
Мы хотели бы поблагодарить его за это.
We should like to thank him for this.
Но сначала поблагодарим за еду.
But first thanks for the food.
Он поблагодарил за раскрытие дела.
He was thankful for the closure.
Прийдётся поблагодарить за это Билли.
We'll have Billy to thank for that.
Не поблагодаришь за спасение твоей шкурки?
No thanks for saving your hide?
Поблагодари за это малыша Билли.
You have little Billy to thank for that.
Поблагодари за это моё предвидение.
You have my vision to thank for that.
И я поблагодарил его за гостеприимство.
I thanked him for his hospitality.
— Спасибо, Гарри, — поблагодарил он.
Thank you, Harry,” he said.
– Спасибо за внимание ко мне, – поблагодарил вогон.
“But thanks for taking an interest,”
Я заплачу, я поблагодарю, — бормотал он.
I'll pay, I'll thank you well for it,” he muttered.
поблагодари от меня Прасковью Павловну свою за ночлег.
thank your Praskovya Pavlovna for the night's lodging.
Элизабет воспользовалась случаем, чтобы поблагодарить подругу.
Elizabeth took an opportunity of thanking her.
Я поблагодарил его за разъяснения — потому что понял, наконец, как зарабатывать на жизнь игрой.
I thanked him for the explanation; now I understood it.
Элизабет поблагодарила его, сказав, что очень довольна пребыванием в Хансфорде.
Elizabeth was eager with her thanks and assurances of happiness.
Я поблагодарил его, и мы пошли в деревушку, где стояли лошади.
I thanked him heartily for the offer, and we walked back to the hamlet where the horses were.
Джейн, подбежав к нему, поцеловала и поблагодарила отца за его доброту.
Jane went to him instantly, kissed him, and thanked him for his goodness.
И вы меня потом поблагодарите.
And you will thank me for it.
Они поблагодарили, на том все и кончилось.
They thanked me and that was that.
- Солара, поблагодари за чай.
-Solara, say thank you for the tea.
Хочу поблагодарить за приглашение.
I wanna thank you for the invite upstate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test