Translation for "по словам" to english
По словам
preposition
Translation examples
preposition
По словам администрации:
According to the Administration, there were:
d) предоставляет слово;
Accord the right to speak;
По словам Таннера,
According to Tanner,
По словам Домана.
According to Doman.
По словам Анжелы,
According to Angela,
По словам Игана.
According to Egan.
По словам Найтхорса,
According to Nighthorse,
По словам Манус.
According to Manus.
шутихи выписывали в воздухе нескромные слова;
sparklers were writing swear words in midair of their own accord;
Кража, по словам Грегоровича, произошла много лет назад.
The theft had happened many years ago, according to Gregorovitch.
По словам Хагрида, ты был с профессором Дамблдором, когда… когда это случилось.
According to Hagrid you were with Professor Dumbledore when he—when it happened.
И по ее же словам, Альбус даже не защищался, что само по себе достаточно странно.
According to Bathilda, Albus did not even defend himself, and that’s odd enough in itself.
Он видел, как Дамблдор появился, — сказал Ник. — Вид у него, по словам Барона, был довольно веселый, хотя, конечно, немножко усталый.
said Nick. “He appeared, according to the Baron, to be in good spirits, though a little tired, of course.”
Если верить ей, один старый магл стоит возле этой комнаты и слышит каждое наше слово.
said the voice, “According to Nagini, there is an old Muggle standing right outside this room, listening to every word we say.”
А у Бернштейна выходит, будто Маркс предостерегал этими словами рабочий класс против чрезмерной революционности при захвате власти.
But according to Bernstein it would appear as though Marx in these words warned the working class against excessive revolutionary zeal when seizing power.
До вторжения Карла VIII в Италию, по словам Гвиччи- ардини, земля возделывалась одинаково как в самых гористых и бесплодных частях страны, так и в самых равнинных и плодородных.
Before the invasion of Charles VIII, Italy according to Guicciardin, was cultivated not less in the most mountainous and barren parts of the country than in the plainest and most fertile.
Вообще же мы вполне и в высшей степени сочувствуем некоторым, весьма сильным и даже глубоким по своей психологии словам Евгения Павловича, которые тот прямо и без церемонии высказал князю, в дружеском разговоре, на шестой или на седьмой день после события у Настасьи Филипповны.
In fact we are in full accord with certain forcible words spoken to the prince by Evgenie Pavlovitch, quite unceremoniously, during the course of a friendly conversation, six or seven days after the events at Nastasia Philipovna's house.
– По его словам, секреты.
Secrets, according to him.
– Но, по вашим словам, уже поздно.
“But according to you, it already is.”
По словам Ины, это не случайно. По словам Ины, у Брэда классные губы.
According to Ina, this is probably not accidental. According to Ina, Brad has great lips.
– Судя по его словам, вы тоже.
According to him, so are you.”
По его словам, это несчастный случай.
An accident, according to him.
Это, по словам Вейжи, был квас.
This, according to Vaja, was kvass.
По словам Кирка, вскрытия не будет.
According to Kirk, there won’t be an autopsy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test