Translation for "по распространению" to english
По распространению
Translation examples
распространение метаданных и его связь с распространением статистики;
metadata dissemination and its relation to dissemination of statistics;
– Способ распространения информации?
Efficient way to disseminate information?
Грабеж — тоже средство распространения знаний.
The looting may disseminate knowledge.
Это новейший том, готовый к распространению.
This is the latest volume, ready for dissemination.
Это индустриализация сделала возможным распространение изобретений.
It was industrialization that made this dissemination possible.
Этот космогонический миф имеет довольно широкое распространение.
This cosmogonic myth is quite widely disseminated.
Я готовил ин­формацию, обеспечивал доступ к ней и ее распространение;
I had managed information, facilitated access to it and disseminated it;
Просмотр, распространение и копирование данного сообщения запрещены.
any review, dissemination, distribution, or copying of this transmission is prohibited.
вскоре за ними явится человек из «Общества распространения Библии».
a man from the Bible Dissemination Society is coming back for them shortly.
По этой причине широкое распространение сведений, полученных в результате этой операции, может иметь опасные последствия.
For that reason, wide dissemination of the information from this operation is very dangerous.
— Почему? — Приказ сверху. Мы занимаемся сбором, а не распространением информации.
“We didn't.” “Why not?” “Orders from the top. We're in the information-collecting business, not the information-dissemination business.
128. Распространение конфликта.
128. Spread of the conflict.
Онлайновое распространение 0,9%
Online Spreading 0.9%
Распространение венерических болезней
Spread of venereal diseases
Распространение компьютерных вирусов
Spreading of computer viruses
:: предупреждения распространения ВИЧ;
:: Prevent the spread of HIV;
- распространения карантинных заболеваний;
- spread of quarantine diseases
Знаете ли вы о плане по распространению синдрома гибели пчелиных семей?
Are you aware of a plot to spread colony collapse disorder in New York?
И сегодня мы начнем нашу священную миссию по распространению послания о святом искуплении.
And so today, we embark on our sacred mission to spread the message of holy redemption.
К счастью, профессор Снегг сумел остановить распространение проклятия…
Luckily Professor Snape was able to do enough to prevent a rapid spread of the curse—
По-настоящему нам сейчас необходимо время для роста и укрепления наших позиций, для распространения нашего влияния на новые земли.
What we truly need now is time to grow and prosper, to spread our force over more land.
При таком положении дела, при неслыханной распространенности искажений марксизма, наша задача состоит прежде всего в восстановлении истинного учения Маркса о государстве.
In these circumstances, in view of the unprecedently wide-spread distortion of Marxism, our prime task is to re-establish what Marx really taught on the subject of the state.
Диалектика заменяется эклектицизмом: это самое обычное, самое распространенное явление в официальной социал-демократической литературе наших дней по отношению к марксизму.
Dialectics are replaced by eclecticism — this is the most usual, the most wide-spread practice to be met with in present-day official Social-Democratic literature in relation to Marxism.
— Ну, что вы, — сказала Амбридж, улыбаясь так широко, словно только что проглотила на редкость сочную муху. — Нет-нет, что вы, что вы. Мистер Поттер, вы наказаны за распространение скверных и вредных историй в целях саморекламы, и никто не будет ради вашего удобства ничего переносить.
“Oh, no,” said Umbridge, smiling so widely that she looked as though she had just swallowed a particularly juicy fly. “Oh, no, no, no. This is your punishment for spreading evil, nasty, attention-seeking stories, Mr. Potter, and punishments certainly cannot be adjusted to suit the guilty one’s convenience.
Если бы даже военный дух народа был бесполезен для защиты государства, все же в интересах предотвращения распространения в массе народа того рода моральной искалеченности, обезображенности и несчастья, к каким неизбежно ведет трусость, он заслуживает самого серьезного внимания правительства, как самого серьезного внимания заслуживало бы с его стороны предотвращение распространения в народе проказы или другой какой-нибудь заразной и мучительной болезни, хотя не смертельной и не опасной, если бы даже такое внимание не принесло, может быть, иной пользы обществу, кроме предупреждения столь большого общественного бедствия.
Even though the martial spirit of the people were of no use towards the defence of the society, yet to prevent that sort of mental mutilation, deformity, and wretchedness, which cowardice necessarily involves in it, from spreading themselves through the great body of the people, would still deserve the most serious attention of government, in the same manner as it would deserve its most serious attention to prevent a leprosy or any other loathsome and offensive disease, though neither mortal nor dangerous, from spreading itself among them, though perhaps no other public good might result from such attention besides the prevention of so great a public evil.
— Чтобы предотвратить распространение болезни.
“To restrict the spread of such diseases.”
– Насколько нам известно, – сказала мисс Додж, – распространение коммунизма означает распространение атеизма.
“As we know,” Mrs. Dodge said, “the spread of Communism is also the spread of atheism.”
Невозможно сейчас остановить распространение этого явления.
No stopping the spread of it now.
В ответ на распространение слова Божьего.
In return for spreading the word of God.
Похоже, они даже эволюционируют по мере распространения.
They even seem to be evolving as they spread.
– Существует ли опасность распространения заговора?
“Is there any danger of the conspiracy spreading?”
Это уменьшит возможность распространения болезни.
That reduces the spread of the disease.
Не допускайте распространения саамского населения;
Don’t allow the Saami people to spread;
— Можно хотя бы помешать его распространению.
Then at least we can stop its spread to the stars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test