Translation for "по договоренности" to english
По договоренности
Translation examples
Имеется ли у нас договоренность; надо просто сказать, что у нас нет договоренности.
We do not have an agreement; it is very simple to say that we do not have an agreement.
Лицо, не являющееся стороной такой договоренности, не несет ответственности в силу этой договоренности за ее нарушение.
A person who is not party to such an agreement is not liable under that agreement for its breach.
– Вы расстались по взаимной договоренности?
“Was this separation by mutual agreement?”
Есть еще договоренности, уступки, соглашения.
There are understandings, concessions, agreements.
Если даже в таком месте нарушается договоренность, значит, мир идет к гибели! — Договоренность!
When agreements are no longer respected even here, what's to become of the world?" "Agreements!
И заключение тайных договоренностей с адмиралом.
And making private agreements with the admiral.
Их обоих устраивала новая договоренность.
They were comfortable with their new agreement.
Это условие является частью Договоренности.
It is not part of the Covenant of Agreement.
В соответствии с договоренностью? – Да, спасибо.
According to the agreement?" "Oh yes, thank you.
— По договоренности ты освобождаешь дом в августе.
And the agreement was that you'd move out in August.
Но у нас с ней была договоренность – я хотела, чтобы она так реагировала.
But we had this agreement-that I wanted her to do it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test