Translation for "пляжные зонты" to english
Пляжные зонты
Translation examples
У меня тут есть дельфины, рыба и пляжный зонт.
I've got some dolphins, fish, and a beach umbrella.
Они обошли валявшийся на крыльце пляжный зонт.
Delia followed them across the porch, avoiding the shaft of a beach umbrella.
Влюбленная парочка лежала под ярким пляжным зонтом.
On the beach, two lovers lay under a bright beach umbrella.
Они приехали в Париж два дня назад, но все еще словно бы не выбрались из-под пляжного зонта.
They had been two days in Paris but actually they were still under the beach umbrella.
Старый, изможденный гигант в смокинге, неестественно прямой и мрачный, он немного наклонил голову, чтобы не задеть краев полосатого пляжного зонта.
Very stark and somber in these, he bent his head a little to avoid the low edge of a candy-striped beach umbrella overhead.
Толстые извозчики наперегонки бегут к тем приезжим, что выглядят побогаче, согбенные носильщики ковыляют с огромными чемоданами в руках и пляжными зонтами под мышками.
In the crowd, fat cabbies race one another to the wealthiest-looking of the travellers, while porters limp and lurch with enormous suitcases in their hands and beach umbrellas under their arms.
Чуть дальше начинался пляж с бараком республиканских рот безопасности[1], с плавающими буйками, ограничивающими место для купания, и там они встречали одних и тех же людей, сидевших под теми же пляжными зонтами.
It was not far from there to the lifeguards’ station and the beach, with buoys bobbing in the water to mark the limits of the bathing area. Here, too, they would find the same familiar faces under the same familiar beach umbrellas.
Чуть подальше, там, где берег усеян был галькой и обрывками засохших водорослей, Розмэри заметила группу людей с кожей, еще не тронутой загаром, как у нее самой. Вместо огромных пляжных зонтов они укрывались под обыкновенными зонтиками и выглядели новичками на этом берегу.
Farther up, where the beach was strewn with pebbles and dead sea-weed, sat a group with flesh as white as her own. They lay under small hand-parasols instead of beach umbrellas and were obviously less indigenous to the place.
Продавщица канцтоваров купила мне проездной, и каждое утро я вместе с тремя девочками садилась в переполненный автобус и через весь город везла их в живописнейшее место: голубое море, пляжные зонты, бетонные пирсы… Здесь отдыхали богатые студенты и толстощекие женщины, которым явно некуда было девать время.
The stationer gave me a sort of bus pass, and every morning I crossed the city with the three little girls, on the crowded buses, and took them to that bright-colored place of beach umbrellas, blue sea, concrete platforms, students, well-off women with a lot of free time, showy women, with greedy faces.
Джейк поднялся на ноги и глубоко вздохнул. Густой влажный воздух вовсе не походил на лондонский туман — пахло рыхлой землей и сгнившими растениями. Мальчик спрятал монету в карман и осмотрелся: вокруг пляжными зонтами раскинулись огромные папоротники, из массивных спутанных корневищ к небу возносились башни деревьев, ветви сплетались в плотный изумрудный полог.
Jake straightened next to Kady. He sucked air deep into his chest. With the one breath he knew something was dreadfully wrong. The air was too thick, too steamy to be London. And it smelled of mud and rotting plants. He pocketed the two halves of the gold coin and stared around him. Leafy ferns the size of beach umbrellas spread all around. Towering trees rose from massive tangles of roots, like the knobby knees of giants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test