Translation examples
noun
А как я надену в воскресенье парадный плюмаж и белые перчатки...
Wait till Sunday, when I have my plumed hat and white gloves on...
Плюмажи слишком высокие, будто кровавые фонтаны бьют из наших голов.
The plumes are too big, and it looks like big red fountains of blood spurting out of our heads.
Подняв глаза, Гарри и Дож обнаружили стоящую у их столика тетушку Мюриэль с покачивающимся на шляпе плюмажем и бокалом шампанского в руке.
Harry and Doge looked up to see Auntie Muriel standing there, the plumes dancing on her hair, a goblet of champagne in her hand.
Из стены высунулась увенчанная роскошной шляпой с плюмажем, опасно качающаяся на плечах голова сэра Николаса де Мимси-Дельфингтона.
The ghost stuck its head back out of the wall, revealing the extravagantly plumed hat and dangerously wobbling head of Sir Nicholas de Mimsy-Porpington.
noun
В Лос-Анджелесе собран весь плюмаж Порта Потти
Los Angeles has all the cultural panache of a Porta Potti.
Он был высок и строен, носил форменный мундир, украшенный плюмажем шлем, и все девушки в округе сходили по нему с ума.
He was tall and lithe and wore his dress uniform with panache and had become a favorite among the girls downhill.
Я отдал честь, и государственный муж окинул меня от плюмажа на кивере до колесиков моих шпор взглядом, царапнувшим меня, как острие рапиры.
I saluted, and the statesman took me in from the top of my panache to the rowel of my spur, with a glance that played over me like a rapier point.
На мне была обычная форма, простой и скромный мундир – хотя, конечно, есть люди, которые любой мундир способны украсить, – и я из осторожности, когда отправлялся, снял с кивера высокий плюмаж.
I was wearing our undress jacket, a uniform simple and dark in itself--though some figures give distinction to any uniform--and I had taken the precaution to remove the long panache from my busby.
noun
Еще делегат плюмаж перо покачивай, как Лас-Вегас варьете, сверху табличка Бразилия.
Other delegate waving headdress crested feather style Las Vegas showgirls, seated at nameplate BRAZIL.
noun
К ним торопливо подкатился темнокожий карлик с огромным плюмажем, пришпиленным к чалме изумрудной застежкой, и полной охапкой подушек.
A dark-skinned dwarf, with a big aigrette held to his turban by an emerald clip, scuttled toward them, his arms filled with cushions.
Когда Медор вернулся из внутренних покоев с несколькими прутиками и плюмажем от разукрашенной чалмы, то обнаружил, что Ши уже с головой погрузился в работу.
When Medoro returned from the inner compartment of the tent with a few twigs and the aigrette of an ornamental turban, he found Shea already busily at work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test