Translation for "плохо продуманный" to english
Плохо продуманный
Translation examples
poorly thought out
А потом объяснишь, что ты пил на крыше конгрессмена и бросал свежесорванную траву в дымоход в очень плохо продуманной и ошибочной попытке сделать политическое заявление по поводу отношения к окружающей среде, с которым ты не согласен.
And then you're going to explain that you were drunk on a congressional rooftop shoveling grass clippings down a chimney because of a very poorly thought-out and misguided attempt to make a political statement about environment policies that you disagree with.
Зацикленность на плохо продуманных и негибких контрактах.
Lock-in to an ill-conceived and inflexible contract.
Он призывает государства-члены отвергнуть доклад Специального комитета и аннулировать его плохо продуманный и неправильно используемый мандат.
He called on Member States to reject the report of the Special Committee and end its ill-conceived and ill-managed mandate.
Однако плохо продуманные механизмы контроля либо чрезмерное увлечение контролем в целом могут способствовать росту нерегулярной миграции.
However, ill-conceived control mechanisms or a disproportionate focus on control might be contributing to the rise in irregular migration.
Несмотря на это, призывы боснийцев к эффективному международному вмешательству или, по меньшей мере, снятию плохо продуманного эмбарго на поставки оружия, остались без ответа.
Notwithstanding this, the Bosnian pleas for effective international intervention, or at least the lifting of the ill-conceived arms embargo, have gone unheeded.
Напротив, такие тенденции могут привести к неверным и плохо продуманным попыткам обеспечить развитие, которые не смогут удовлетворить потребности развивающихся стран.
On the contrary, such tendencies could result in misguided and ill-conceived attempts at development which would fail to meet the needs of developing countries.
Здравые принципы управления необходимо применять к программам и деятельности Организации; тем из них, которые плохо управляются или плохо продуманы, нельзя открывать дорогу в жизнь.
Sound management principles must be applied to the Organization's programmes and activities; those which were poorly managed or ill-conceived should not be allowed to take on a life of their own.
В своем последнем докладе Генеральной Ассамблее (А/62/289) Специальный докладчик метко охарактеризовал внезапное, плохо продуманное и спешное стремление превращать продовольствие - в частности, кукурузу, пшеницу, сахар и пальмовое масло - в топливо как вернейший путь к катастрофе.
In his last report to the General Assembly (A/62/289), the Special Rapporteur labelled the sudden, ill-conceived, rush to convert food - such as maize, wheat, sugar and palm oil - into fuels as a recipe for disaster.
В то время как регламентирующие функции Агентства, включая его работу в области гарантий, представляют большую важность, наложение произвольных или плохо продуманных ограничений на передачу ядерой технологии для использования в мирных целях чрезвычайно беспокоит, в особенности когда очевидно, что это не сопряжено с угрозами распространения.
While the Agency's regulatory functions, including its work in the area of safeguards, are of great importance, the imposition of arbitrary or ill-conceived restrictions on the transfer of nuclear technology for peaceful purposes is most disturbing, especially when it is evident that there are no proliferation dangers involved.
Опыт говорит о том, что плохо продуманное или примитивное давление извне часто вызывает сопротивление и дает обратный эффект, особенно в тех случаях, когда стороны считают, что, если они поддадутся такому давлению, они поставят под угрозу свои важные интересы, такие как вера в свою самобытность, честь и приверженность своей цели, или же потеряют доверие своих сторонников.
Evidence suggests that the ill-conceived or simplistic use of externally imposed leverage often causes resistance and backfires, especially when parties believe that conceding to such pressure threatens important values, such as their sense of identity, honour, or commitment to a goal, or creates loss of face with constituents.
13. Приводя в вышеупомянутом письме свой анализ сомалийского конфликта, эритрейское правительство указывает, что, хотя конфликт имеет местные корни, циклу насилия способствовали другие факторы, включая <<геополитические соображения крупных держав, военное вмешательство внешних сил и плохо продуманные мирные инициативы>>.
13. In its analysis of the Somalia conflict as reflected in the above-mentioned letter, the Eritrean Government holds that while the crisis has local origins, other factors have contributed to the cycle of violence, including "geopolitical considerations of major powers, military involvement of external forces, and ill-conceived peace initiatives".
Это была глупая, плохо продуманная выходка.
It was a stupid, ill-conceived stunt.
И мы ценим вашу заинтересованность, но эта попытка была плохо продумана и исполнена на любительском уровне.
And, uh, we appreciate your interest, but this overture was ill-conceived and amateurishly executed.
Все это было задумано с одной только целью, все исправить, Мэм, от начала до конца все дело было плохо продумано, и так же плохо выполнено.
The whole enterprise was make do and mend, ma'am, from start to finish, ill-conceived, and poorly executed.
Учитывая это обстоятельство, операция выглядела плохо продуманной и заранее обреченной на провал. И все же Джианни был умным человеком.
On the face of it, the action was ill-conceived and doomed to failure—and yet Giyani was an intelligent man.
Во-вторых, он надеялся втянуть малва в плохо продуманную массированную атаку, которая позволит сильно их обескровить.
Second—hopefully—draw the Malwa into an ill-conceived mass assault which would enable Belisarius to bleed them badly.
Миссис Брейди, по-моему, эта плохо продуманная идея – уж не знаю, кто ее предложил, первая леди или кто другой, – лишь спровоцирует безбожные мысли и непристойное поведение.
And I can see nothing but the foment of ungodly thoughts and bad behaviour from this ill-conceived idea, First Lady or not.
Через несколько секунд - если полет пройдет успешно - он снова окажется на Салусе Секундус и постарается встретиться с Сереной до того, как она уедет в свое плохо продуманное путешествие, на встречу с лидером мыслящих машин.
In a few moments—if he made the dangerous passage safely—he would be back on Salusa Secundus, trying to meet with Serena before she left on her ill-conceived quest to meet with the computer leader.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test