Translation for "племя индейцев" to english
Племя индейцев
Translation examples
Сегодня мы нашли племя индейцев которые нам рассказали о неизвестной пещере Кроме их племени про нее никто не знает.
Today we reached a tribe of Indians who told us of a cave entirely unknown to anyone outside of their clan.
За пределами города раскинулись густые джунгли, где нет ничего и никого, кроме диких животных, густой растительности и нескольких племен индейцев, ведущих ту же жизнь, что и сотни лет назад, далеких от современной цивилизации, ее достоинств и пороков.
Beyond those villages in all directions stretched miles of dense jungle, populated only by wildlife, vegetation, and several tribes of Indians who lived very much as they had for centuries, without the enlightening, or corrupting, elements of modern civilization.
С первых дней существования нашей республики Соединенные Штаты признают племена индейцев в качестве политических образований, наделенных правом на самоуправление.
From the first days of our republic, the United States has recognized Indian tribes as political entities, with powers of self-government.
Он поясняет, что эти договоры отличаются от тех, которые заключаются с иностранными государствами, поскольку в соответствии с законодательством племена индейцев являются "внутренними зависимыми нациями" Соединенных Штатов.
He explained that such treaties differed from foreign treaties since, under the law, Indian tribes were "domestic dependent nations" of the United States.
Таким образом, учитывая сложный с юридической точки зрения характер данного вопроса, затрагивающего права одного из 560 племен индейцев в стране, правительство проводит консультации с региональными управлениями министерства внутренних дел, которые занимаются делами племени шошонов.
However, the legal complexities of the issue, which was concerned with the rights of one of the country's 560 Indian tribes, required the Government to consult the regional offices of the Department of the Interior that dealt with the Shoshone tribe.
65. На 12м заседании 20 мая с заявлениями по вопросу образования и культуры выступили наблюдатели от следующих организаций: Организация по защите прав этнических меньшинств и коренных народов в Африке, Служба по вопросам развития, племя индейцев сагинау чиппева из Мичигана и Центральный мичиганский университет, КАПАХ, Парламент коренных народов Америки -- Венесуэла, <<Чирапак -- Постоянный центр женщин из числа коренных народов, Тинхинан, Те Кавау Маро и Перуанская ассоциация <<Кечуа айллу азанган>>.
65. At the 12th meeting, on 20 May, statements on the theme of education and culture were made by the observers for the following organizations: Ethnic Minority and Indigenous Rights Organization of Africa, Servicios para el Desarrollo, Saginaw Chippewa Indian Tribe of Michigan and Central Michigan University, CAPAJ, Parlamento Indigena de America-Venezuela, Chirapaq -- Taller Permanente de Mujeres Indígenas, Tinhinan, Te Kawau Maro, and Asociación Quechua Ayllu Azangan Perú.
Ходят слухи, что здесь, где-то в неисследованных дебрях... живёт племя индейцев никогда не видевшее белого человека.
Rumor has it, within its unexplored depths, lives an Indian tribe who have never seen a white man.
То, что племя индейцев с озера Лич, тоже оставленное на Земле той сверхъестественной силой, жило на относительно большом и малозаселенном пространстве, объясняется иначе.
That the Leech Lake Indian tribe, which also was missed by the supernatural agency, had been living in a relatively large and uncrowded space can be explained in another way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test