Translation for "индейцев яки" to english
Индейцев яки
Translation examples
Учение дона Хуана, путь знаний индейцев Яки
The teachings of don Juan: A yaqui way of knowledge.
- Пока ты там изучал духовные практики индейцев яки и учился бегать как тараумара, я тут рвал жопу в битве при Фермопилах!
Because while you have been out there learning the Yaqui Way or how run like the Tarahumara, I have been here fighting the battle of fucking Thermopylae!
Тот факт, что он считает себя индейцем яки не означает, что его знания магии известны индейцам яки в основном или практикуются ими.
The fact that he considers himself to be a Yaqui Indian does not mean that his knowledge of sorcery is known to or practiced by the Yaqui Indians in general.
Характерной чертой индейцев яки является их обидчивость.
A peculiarity of the Yaquis was the facility they had to feel offended.
Они выглядели как местные жители, может быть, индейцы яки из одного из их близлежащих городов.
They seemed to be local men, perhaps Yaqui Indians from one of the Yaqui towns in the vicinity.
Индейцы яки очень замкнуты, но определенные способы всегда существуют.
The Yaqui Indians are very private, but there are always ways.
мы шли по городу индейцев яки, в котором я никогда до этого не был.
We were walking in a Yaqui town I had never been in before.
У индейцев яки существует богатая, многообразная традиция устных преданий.
The Yaqui Indians have a rich, extensive oral history.
Понимаешь, что я имею в виду? - Что, это индейцы-яки думают так об охотниках?
See what I mean?" "Do the Yaqui Indians feel that way about hunters?
Мы говорили о погоде, урожае, его внуке, индейцах яки, мексиканском правительстве.
we talked about the weather, the crops, his grandson, the Yaqui Indians, the Mexican government.
Когда он был еще ребенком, его родители перевезли его жить к индейцам яки, в северную мексику.
When he was still an infant, his parents took him to live with the Yaquis in northern Mexico.
– Не огорчайся за бедных индейцев яки, – сказал тогда он, – подумай обо всем человечестве.
"Don't just feel sorry for the poor Yaqui Indians," he had said. "Feel sorry for mankind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test