Translation for "платон и аристотель" to english
Платон и аристотель
Translation examples
Платон и Аристотель проявляли осторожность в оценке необходимости самообеспечения населения продуктами питания и предупреждали, что невозможность достаточно быстрого расширения площадей сельскохозяйственных угодий сообразно темпам роста народонаселения приведет к перенаселению и нищете.
Plato and Aristotle were alert to the necessity of population's being self-sufficient in food, and warned that the fact that cultivated land could not be expanded rapidly enough to match rapid population growth would lead to overpopulation and poverty.
Для Платона и Аристотеля всегда найдётся место.
There's always room for Plato and Aristotle.
Платона и Аристотеля устраивало рабовладельческое общество.
Plato and Aristotle were comfortable in a slave society.
Люди воображают Платона и Аристотеля только в строгом одеянии доктринеров.
People imagine Plato and Aristotle only in the heavy garb of pedants.
В Афинах времен Платона и Аристотеля жило огромное количество рабов.
Athens, in the time of Plato and Aristotle had a vast slave population.
Сегодня мы помним Сократа как отца философии, основателя традиции, унаследованной Платоном и Аристотелем.
Today we remember Socrates as the father of philosophy, the founder of a tradition picked up by Plato and Aristotle.
Я никогда не слышал о Платоне и Аристотеле... I never heard of Plato and Aristotle до того как я поступил в Бэркли. ...before I became a freshman at Berkeley.
I never heard of Plato and Aristotle before I became a freshman at Berkeley.
Это замечание справедливо начиная с Лизия и Сократа, Платона и Аристотеля до дней Плутарха и Эпиктета, Светония и Квинтилиана.
This remark will be found to hold true from the days of Lysias and Isocrates, of Plato and Aristotle, down to those of Plutarch and Epictetus, of Suetonius and Quintilian.
Теперь, пожалуй, можно поговорить и о греках, чтобы Вы потом не доставали меня Платоном и Аристотелем.
Now we can speak of the Greeks, so you won’t pester me anymore about Plato and Aristotle.
Убей меня, убей Платона, убей Аристотеля, убей Эйнштейна — на, убей всех нас!
Kill me, kill Plato, kill Aristotle, kill Einstein; yes, kill all of us!
Мы обучаем наших детей латыни и греческому, мы растим их на Платоне и Аристотеле, Юлии Цезаре и Цицероне.
We teach our sons and daughters Latin and Greek and bring them up on Plato and Aristotle and Julius Caesar and Cicero.
В числе ее почитателей были самые заметные фигуры греческой и римской истории: Платон, Софокл, Аристотель, Плутарх, Овидий.
Her admirers included leading figures of Greek and Roman history: Plato, Sophocles, Aristotle, Plutarch, Ovid.
Пафнутий узнал среди них Платона, Сократа, Аристотеля и Зенона. Постучав в дверь молоточком, он стал ждать и подумал: "Тщетно прославлять в бронзе этих мнимых мудрецов. Их ложь опровергнута;
      He recognised Plato, Socrates, Aristotle, Epicurus, and Zeno, and having knocked with the hammer against the door, he waited, wrapped in meditation.       "It is vanity to glorify in metal these false sages;
Райли составлял письмо на классическом греческом – языке философов, на котором никогда не говорили больше пятидесяти тысяч человек, но именно на нем отец Тим учил творения Платона и Аристотеля в Вудстокской семинарии в Мэриленде столько лет назад.
Riley was composing his message in Attic Greek, the language of philosophers never spoken by more than fifty thousand people, but the language in which he'd studied Plato and Aristotle at Woodstock Seminary in Maryland all those years before.
Блестящий ученый по имени Хамид аль-Газали – сейчас он считается одним из самых влиятельных мусульман в истории – написал несколько весьма убедительных работ, где ставил под сомнение логику Платона и Аристотеля, а также объявил математику «философией дьявола». С этого момента наука оказалась под подозрением.
A brilliant scholar named Hamid al-Ghazali—now considered one of the most influential Muslims in history—wrote a series of persuasive texts questioning the logic of Plato and Aristotle and declaring mathematics to be ‘the philosophy of the devil.’ This began a confluence of events that undermined scientific thinking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test