Translation for "письма представляют" to english
Письма представляют
Translation examples
Указанное письмо представляет собой предел цинизма в проводимой Хорватией политике.
The said letter represents the height of cynicism of the policy pursued by Croatia.
Это письмо представляет собой еще одну неприкрытую попытку армянской пропаганды ввести в заблуждение международное сообщество с помощью явных фальсификаций.
This letter represents yet another unconcealed attempt of Armenian propaganda to mislead the international community by means of blatant falsifications.
Это письмо представляет собой вопиющий пример вмешательства во внутренние дела Союзной Республики Югославии и раскрывает подлинные намерения мусульманских властей в Сараево.
The letter represents a flagrant example of interference in the internal affairs of the Federal Republic of Yugoslavia and reveals what the true intentions of the Muslim authorities in Sarajevo are.
Эти письма представляют собой еще одну бесплодную попытку Армении использовать пропаганду для отрицания своей ответственности за агрессию и другие тягчайшие международные преступления, совершенные против Азербайджана и его граждан.
These letters represent yet another futile effort by Armenia to use propaganda to deny its responsibility for the aggression and other most serious international crimes committed against Azerbaijan and its citizens.
Ложные, абсурдные и злостные заявления, содержащиеся в вышеупомянутых письмах, представляют собой последнюю волну антиюгославской кампании с целью дискредитации получившей широкое признание конструктивной роли Союзной Республики Югославии в процессе поиска мирного и всеобъемлющего решения кризиса в бывшей Югославии и, в частности, войны в Боснии и Герцеговине.
The false, absurd and malicious allegations contained in the above-mentioned letters represent the latest wave of the anti-Yugoslav campaign aimed at discrediting the widely recognized constructive role of the Federal Republic of Yugoslavia in the process of searching for a peaceful and comprehensive solution to the crisis in the former Yugoslavia, and the war in Bosnia and Herzegovina in particular.
Записки и конфиденциальные письма представляются исполнительным главам для использования по их усмотрению.
Notes and confidential letters are submitted to executive heads for their use, as they may decide.
При нем было письмо от генерала Позаса, командовавшего теперь Восточной армейской группировкой, – обычное в таких случаях письмо, представлявшее Коппа человеком «достойным доверия» и рекомендовавшее использовать его для специальных заданий в инженерных войсках (Копп был по специальности инженером).
He had a letter from General Pozas, now commanding the Army of the East--the usual letter, describing Kopp as a 'person of all confidence' and recommending him for a special appointment in the engineering section (Kopp had been an engineer in civil life).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test