Translation for "периоды в развитии" to english
Периоды в развитии
Translation examples
72. Прошедший год стал переходным периодом в развитии функций Службы инспекции и оценки.
72. The past year has been a period of development and transition in the evaluation function of the Inspection and Evaluation Service.
В этот же период многие развитые страны с рыночной экономикой также изменили свой подход к управлению национальной экономикой.
During the same period, many developed market economies have also made adjustments in their approach to national economic management.
За этот же период в развитых странах доля занятых в промышленном секторе снизилась с 37 до 26 процентов, что было обусловлено резкими структурными изменениями, которые проявились в перетоке рабочей силы из промышленности в современный сектор услуг.
During the same period, in developed countries the share of employment in the industrial sector declined from 37 to 26 per cent, reflecting the sharp shift in employment from industry to the modern services sector.
За длительный период комплексного развития оно построило магистральные дороги, порты, системы электроснабжения, снабжения питьевой водой и телекоммуникационные системы, а также все основные объекты инфраструктуры, необходимые для сферы здравоохранения, образования, социального обеспечения и жилья.
Over a long period of development integration it had built trunk roads, ports, electrical, drinking water and telecommunications systems and all the basic infrastructure needed for health, education, social security and housing.
Более того, хотя некоторые из этих стран к концу переходного периода станут развитыми странами с рыночной экономикой, другие, начавшие переход к рынку при низком уровне среднего дохода, на протяжении длительного времени будут нуждаться в такой непрерывной международной поддержке, которая оказывается развивающимся странам.
Moreover, while some of the countries will end the transition period as developed market economies, others, beginning at low levels of average income, will warrant for considerable periods the kind of continuing international support that is accorded to developing countries.
periods in the development of
Тем самым Китай вступил в период быстрого развития системы частного образования.
China has thus entered a period of rapid development in the field of privately run education.
18. Существенные успехи были достигнуты за отчетный период в развитии созданной Центром Комплексной системы управления запасами оружия.
18. Substantive advancements were made during the reporting period in the development of the Centre's Integrated Weapons Management System (SIGA).
Это особенно уместно потому, что предстоящие годы вполне могут стать одним из наиболее динамичных периодов в развитии и реорганизации системы Организации Объединенных Наций.
This is particularly apt due to the fact that the coming years may well be among the most dynamic periods in the development and reformatting of the United Nations system.
Мы рады тому, что Комиссия решила уделить внимание этому важнейшему периоду в развитии человека, который переживают более миллиарда человек в возрасте от 10 до 19 лет.
We are pleased that the Commission has chosen to focus on this pivotal period of human development, comprising no fewer than 1 billion people between the ages of 10 and 19.
235. В отчетный период получили развитие службы, обеспечивающие профилактику инвалидности с детства (пренатальную и медико-генетическую диагностику, реанимационную и интенсивную помощь новорожденным в родовспомогательных учреждениях).
235. During the reporting period services were developed for the prevention of disability from infancy (antenatal and medico-genetic diagnosis, resuscitation and intensive care for the newborn in maternity homes).
Основные направления деятельности по проектам в течение отчетного периода включали развитие сетей, в том числе разработку баз данных, финансирование и оценку проектов, организацию и совершенствование движения транспорта и согласование методов.
The main activities of the projects during the reporting period included network development, including databases, project financing and evaluation, transport management and improvement and harmonization of techniques.
Мы стремимся решить их совместными усилиями в духе взаимной доброжелательности и на основе понимания источников и существа трудностей, переживаемых нашими государствами в этот исторически важный период их развития.
We are trying to resolve them through common efforts, in a spirit of mutual respect and on the basis of understanding the sources and substance of those difficulties which our States are experiencing at this historically important period of their development.
1950-е—интересный период в развитии графического дизайна.
The 1950s is an interesting period in the development of graphic design.
Подумайте об этом, если я вам скажу, что бесчисленные разумные существа возникают каждое мгновение, и каждую секунду цивилизации, подобные вашей, достигают критического периода своего развития.
    "Bear this in mind when I tell you that uncountable intelligences come into being every second and, every second, intelligences such as yours reach the most critical period in their development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test