Translation for "период шесть месяцев" to english
Период шесть месяцев
Translation examples
Первоначальная смета расходов с учетом повышения роли служб внутреннего надзора в Международных трибуналах предусматривает назначение шести внутренних ревизоров и следователей на период шесть месяцев начиная с 1 января 2002 года.
Initial estimates for the strengthening of the role of internal oversight services at the International Tribunals were for the appointment of six internal oversight auditors and investigators for the six-month period beginning on 1 January 2002.
77. Тем не менее некоторые страны продолжали получать помощь наличными средствами, не погасив возникшую задолженность в течение периода шести месяцев, предусмотренного финансовым распоряжением № 15 (пересмотренный вариант 1).
77. Some countries, however, continued to receive additional cash assistance when previous indebtedness had not been liquidated within the six-month period permitted by financial circular No. 15 (Revision 1).
51. В докладе Генерального секретаря и в информации, предоставленной в распоряжение ККАБВ, указывается, что предложение о продлении мандата МООНС на период шесть месяцев с 1 ноября 1995 года по апрель 1996 года включает постепенное сокращение как и численности, так и расходов.
51. The report of the Secretary-General and the information given to ACABQ indicated that the proposal for the extension of MINUSAL for the six-month period from 1 November 1995 to April 1996 included a gradual reduction in both its strength and its costs.
254. Сумма денежного пособия зависит от обеспечиваемого заработной платой дохода застрахованного лица за предшествующий период (облагаемая страховым взносом среднемесячная заработная плата за период шести месяцев за два месяца до того месяца, на который приходится дата страхового случая), а также от степени потери трудоспособности.
Amount of monetary benefits depends on the salaried income of the insured period during the preceding period (the person's average insurance contribution wage for a six-month period, ending the said period two calendar months before the month when the insurance case set in) and on the degree of the loss of the person's ability to work.
В эту группу, состоящую примерно из 30 опытных сотрудников УВКБ, сотрудники включаются на период шести месяцев.
A roster is established and is valid for a period of six months, and at any time comprises some 30 experienced UNHCR staff.
Председатель Совета Общего рынка выбирается на основе ротации от государств-членов в алфавитном порядке на период шесть месяцев.
The presidency of the Council of the Common Market shall rotate among the States Parties, in alphabetical order, for periods of six months.
Совет принял резолюцию 1808 (2008), в соответствии с которой он продлил мандат на период шести месяцев до 15 октября 2008 года.
The Council adopted resolution 1808 (2008), by which it extended the mandate for a period of six months, until 15 October 2008.
Распоряжение об интернировании принимает Федеральное управление по делам беженцев на максимальный период шесть месяцев, продолжительность которого в общей сложности не должна превышать двух лет.
It was ordered by the Office Fédéral des Réfugiés, for a maximum period of six months, and could not be extended beyond a total of two years.
В течение периода шести месяцев после сессии Совета договаривающиеся стороны Согласованной системы могут воспользоваться правом вето в отношении любых предлагаемых поправок.
During a period of six months following that Council session, Harmonized System contracting parties can veto any of the proposed amendments.
ОПООНМССЛ откомандировала в Комиссию одного сотрудника на период шесть месяцев для оказания помощи в разработке внутренних руководящих принципов и процедур для Директората по мониторингу и исследованиям.
UNIPSIL deployed one staff member for a period of six months to the Commission to support the development of internal guidelines and procedures for the Monitoring and Research Directorate.
10. приветствует откомандирование сотрудника ЮНИФЕМ в Управление по поддержке миростроительства на период шесть месяцев и просит ЮНИФЕМ представить оценку результатов этого сотрудничества;
10. Welcomes the secondment of a UNIFEM staff member to the Peacebuilding Support Office for a period of six months, and requests UNIFEM to provide an assessment of the impact of that collaboration;
Совет Безопасности в своей резолюции 1270(1999) от 22 октября 1999 года учредил Миссию Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне (МООНСЛ) на первоначальный период шесть месяцев.
The Security Council, by its resolution 1270 (1999) of 22 October 1999, established the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) for an initial period of six months.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test