Translation for "переселенец" to english
Translation examples
noun
Таким образом, определение "вынужденный переселенец" достаточно широко, чтобы охватывать обе ситуации.
Thus, the definition of "forced migrant" was made broad enough to cover both situations.
Это нашло свое отражение в определении "вынужденный переселенец" в Законе о вынужденных мигрантах от 1993 года, в котором говорилось, что любой человек, независимо от гражданства, который был перемещен на территории Российской Федерации, мог получить статус вынужденного переселенца.
Thus, the definition of "forced migrant" in the Law on Forced Migrants of 1993 provided that anyone, regardless of citizenship, who had been displaced within the Russian Federation could acquire the status of forced migrant.
17. Для внесения ясности в дальнейшее обсуждение он сравнил термин "лица, перемещенные внутри страны", который дается в Руководящих принципах, и термин "вынужденный переселенец", дабы определить какие же категории лиц, перемещенных внутри страны, все-таки признаются российским законодательством в качестве вынужденных мигрантов, а какие - нет.
17. With a view to bringing clarity to the subsequent discussions, Mr. Shkolnikov drew a comparison between the term "internally displaced person" as contained in the Guiding Principles and the term "forced migrant", in order to determine which internally displaced persons were recognized as forced migrants in Russian law and which were not.
5. Центр наблюдения за процессами внутреннего перемещения (ЦНВП) отметил, что определение понятия "вынужденный переселенец" в национальном законодательстве в большей или меньшей мере включает в себя определение понятия "внутренне перемещенное лицо", содержащееся в Руководящих принципах Организации Объединенных Наций по вопросу о перемещении лиц внутри страны.
Internal Displacement Monitoring Centre (IDMC) noted that the definition of "forced migrant" in national legislation is more or less inclusive of that of "internally displaced person" contained in the United Nations Guiding Principles on Internal Displacement.
16. В июле 2000 года в определение "вынужденный переселенец" были внесены изменения, однако оно попрежнему распространяется на различные категории граждан, и остается открытым вопрос о статусе лиц, перемещенных внутри различных субъектов Российской Федерации, т.е. республик, краев, областей, автономных областей и т.д.4.
16. The definition of "forced migrant" was amended in July 2000, although it continued to apply to diverse categories and raised a question as to the status of those persons who were displaced within the borders of different "subjects" of the Russian Federation, i.e. republics, krais, oblasts, etc.
Согласно статье 1 Закона, "вынужденный переселенец" это "гражданин Российской Федерации, который был вынужден покинуть место своего постоянного жительства в результате актов насилия или гонений, совершаемых против него (нее) или членов его (ее) семьи, или в результате реальной угрозы совершения таких актов на почве этнической принадлежности, вероисповедания, языка или изза принадлежности к определенной социальной группе или политических убеждений в связи с проведением враждебных кампаний против определенного лица или группы лиц, массовыми беспорядками или другими обстоятельствами, существенно нарушающими права человека".
According to article 1 of the Law, a "forced migrant" is "a citizen of the Russian Federation who was forced or has intention to leave the place of his/her permanent residence on the territory of another State or on the territory of the Russian Federation due to violence committed against him/her or members of his/her family or persecution or due to a real danger of being subjected to persecution for reasons of race, nationality, religion, language, or membership of a certain social group or political opinion following hostile campaigns with regard to individual persons or groups of persons, mass public disturbances and other circumstances significantly infringing on human rights".
noun
- Я, знаете, не переселенец, - ответил Тевернер с притворной рассудительностью.
‘I wasn’t emigrating, you know,’ Tavernor said with mock reasonableness.
Он — переселенец, один из племени, отрекшегося от своего прошлого, от своей истории.
He was a frontiersman, one of a breed who had denied their past, their history.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test