Translation examples
Перепись 2011 − Германии нужна современная перепись
Census 2011 -- Germany needs the modern census
64. Перепись − это перепись... это большой труд!
64. A census is a census is ... a lot of work!
V перепись населения и IV перепись жилого фонда
V Census of Population and IV Census of Housing
Всенародную перепись населения?
You mean a nationwide census
Я вам что, перепись?
What am I, a census?
Перепись... я всех опросил.
The census. I interviewed everyone.
Хочешь начать перепись населения?
You want to start a census?
Мы проводим перепись населения.
I'm here for the population census.
Я заберу перепись Бед.
I'll take that trouble census now.
- Перепись надо воспринимать серьезно.
- The census must be taken seriously.
- Я думал, что перепись закончилась.
— I thought the census was over?
Моя перепись слез еще неполна.
My census of tears was still incomplete.
Десять лет назад была перепись.
There was a census ten years ago.
Первая перепись фрименского населения, подумал Кинес.
The first Fremen census, Kynes thought.
Кому придет на ум проводить перепись клеток в заусенце?
Who bothers to take a census of the cells in a hangnail?
Но перепись, кстати сказать, я сюда тоже записала – когда ты в первый раз о ней упомянул.
I added census, by the way, when you first mentioned it.
ПЕРЕПИСЬ 2016: АНГЛОПАПИСТСКАЯ ЦЕРКОВЬ — 23 %, ИСЛАМ — 8 %… Отбой.
CENSUS OF 2016: ANGLOPOPE CHURCH 23%, MUSLOHIND 8% … Interrupt.
Ведь именно ваш муж Томас выяснил, что в тот день проводилась перепись.
It was your Thomas who found out that the evening in question was the date of a census return.
Правительство Соединенных Штатов не смогло даже попытаться провести национальную перепись.
The United States government didn't even try to take the next national census.
Перепись 1962 года обошлась в 1,5 миллиона фунтов, а ее результаты никогда не публиковались.
The 1962 census cost 11.5 million and the figures were never published.