Translation for "передняя часть с" to english
Передняя часть с
  • front end with
  • front part with
Translation examples
front end with
Передняя часть контурного огня (AM)
Front end outline marker lamp (AM)
А - расстояние между наиболее выступающей частью маркировки и передней частью транспортного средства.
A is the distance between the foremost conspicuity marking and the front end of the vehicle.
Из-за высокой скорости автомобиля его передняя часть была практически полностью вдавлена в салон.
The high speed of the vehicle allows almost the whole front end to be pushed into the compartment.
Передняя часть машины выглядела так, будто въехала в слона.
The front end looked like we'd hit an elephant.
Передняя часть фургона выглядела еще хуже, чем предполагал Лэнгдон.
The truck’s front end looked worse than Langdon had imagined.
На корабле их было три. Один располагался в передней части корабля, а два других — в хвостовой.
There were three of them, one at the front end of the ship and two at the rear.
По-моему, в передней части у нас многие детали одинаковые.
I believe that’s got a lot of the same front-end parts as we have..."
Он сидел в передней части фургона и помешивал в горшочке горячий чай.
He was seated at the front end of the wagon, stirring a pot of hot tea.
Он поплелся, еле передвигая ноги, к передней части вагона.
So he walked, a slow tread and heavy-footed, down to the front end of the car.
Уклонившись от удара, Сол снова отступил в переднюю часть автобуса.
He rolled away from the club and scuttled backwards to the front end of the bus.
Крыло всмятку, вся передняя часть тоже, оторванная решетка как будто не мешает колесам.
The side was a mess, the front end too, but the torn fender wasn't binding on the tires.
Хозяин приосанился, мы приподняли переднюю часть, и Хозяин нюхнул Бака.
The Boss braced himself, and we heaved up the front end, and the Boss got a gust of Buck.
Семьдесят тонн подбросило так сильно, что передняя часть поднялась в воздух.
Seventy tons, smashed back so hard its front end came right up in the air.
front part with
Передняя часть сиденья также выполняется из трубы диаметром 20 мм;
The front part of the seating is also made of a 20 mm diameter tube;
На стальном шлеме полоса наносится голубой краской по всей его окружности на расстоянии 25 мм от края передней части шлема.
On the steel helmet a light blue painted strip shall entirely encircle the helmet at a distance of 25 mm from the edge of the front part of the helmet.
70. Это предложение было представлено экспертом от Германии, который разъяснил, что его цель заключается в введении новой категории специальных предупреждающих огней, которые испускают высокочастотный мигающий огонь только в одном направлении и которые поэтому пригодны для установки в передней части транспортного средства.
70. The proposal was introduced by the expert from Germany, who explained that its purpose was to introduce a new category of special warning lamps, emitting high frequency intermittent light in one direction only and therefore suitable for mounting in the front part of the vehicle.
Примечание 1.4 В верхней передней части кузова допускается устройство выемки для холодильной установки, не предусмотренной на образце транспортного оборудования, если толщина изоляционного материала в вертикальных стенках и горизонтальном основании выемки по меньшей мере на 20 мм превышает толщину изоляционного материала в соответствующих горизонтальных и вертикальных стенках образца транспортного оборудования.
Note 1.4 Notch for refrigeration unit, additional to the reference equipment, may be added to the upper front part of the body, if the thickness of the insulating material in the horizontal and vertical walls of the notch is at least 20 mm thicker than insulating material in the respective horizontal and vertical walls of the reference equipment.
Передняя часть машины зависла над канавой.
The front part of the vehicle hung over the ditch.
Вообще всю переднюю часть дома оставили без изменений.
In fact, the whole front part of the house was just the same as it had always been.
У него была другой не только линия волос, но и вся верхняя передняя часть головы.
It was not his hairline that was different but the whole upper front part of his head.
– Если бы это случалось часто, то передние части машин делали бы гораздо мощнее.
If it had, they would have made the front parts of the cars much thicker.
Либо все ушли спать, либо собрались в передней части имения.
Everyone had either left for the evening, or else they were up in the front part of the estate.
Он вернулся в переднюю часть дома, где собралась группа родственников Опотики.
He returned to the front part of the house where a group of Opotiki’s relatives had gathered.
Ехать предстояло на лошадроне, помеси лошади с драконом – передняя часть туловища лошадиная, а задняя драконья.
The escort was a dragon horse, with the front part of a horse and the rear of a dragon.
Одежда, кожа, плоть, мускулы — вся передняя часть тела мужчины — были сожжены.
Clothes, skin, flesh, muscle— the entire front part of the mans body — had all been burned away.
В передней части избы, предоставленной посетителям, находятся лавки, две-три пустые бочки, угловой стол.
In the front part of the room, devoted to customers, there are benches, two or three empty barrels, and a corner table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test