Translation for "передний план" to english
Передний план
noun
Translation examples
Безопасность малых государств постепенно выходит на передний план.
The security of small States gradually comes to the foreground.
В колониальную эпоху расовый фактор был выдвинут на передний план.
During the colonial period, the racial aspect was foregrounded.
С этого места открывается впечатляющий вид на пригороды Женевы, Савойю, а также Альпы, с озером и горными склонами Колоньи на переднем плане.
The site offers an imposing view of the countryside of Geneva, the Savoie, and the Alps, with the lake and mountainside of Cologny in the foreground.
В равной мере следует отметить, что на передний план многосторонней дипломатии вновь выдвигается международный диалог, а не применение силы.
Likewise, it is worth noting that international dialogue, rather than the use of force, is again in the foreground of multilateral diplomacy.
На сегодня гуманитарные потребности находились на переднем плане, но акцент уже перемещается на помощь в течение переходного периода и долговременного развития.
So far, humanitarian needs have been in the foreground, but emphasis is already moving towards transitional and long-term development assistance.
При управлении процессами глобализации на международном уровне на передний план должны выдвигаться интересы обеспечения развития с тем, чтобы плодами глобализации могли пользоваться все страны.
When managing globalization at the international level, developmental considerations should be in the foreground, in order to ensure that all countries benefited.
При разработке такой учебной программы МТЦ должен избегать, однако, опасности, связанной с тем, что технологические соображения выйдут на передний план в ущерб практическим задачам обучения.
When developing such a curriculum, ITC must, however, avoid the danger of technology assuming the foreground at the expense of pragmatic teaching objectives.
В частности, повышены значения ширины пучка и минимальной силы света в зоне ниже линии НН (пункт 6.4.3) и введены положения по контролю за максимальной силой света на переднем плане.
In particular the beam width and the minimum luminous intensities below the HH line (paragraph 6.4.3.) have been increased whilst controls on the maximum intensity in the foreground are introduced.
я был весь поглощЄн передним планом.
I was into the foreground drama.
Кок на переднем плане в сером пальто.
Koch is in the foreground in the grey herringbone coat.
Почему тогда они внезапно вышли на передний план?
- Yes. So why the sudden leap to the foreground?
Новая часть меня там, на переднем плане.
The new part of me is just there, in the foreground.
Всюду шерсть, в на переднем плане клоки.
There is fur everywhere, and in the camera foreground excreted waste.
На переднем плане исторические танки 93 года.
In the foreground - the bridge on which the historic tanks stood in October '93.
- Девушка на переднем плане стучит по земле сланцами.
- The girl in the foreground is tapping the ground with flip-flops.
Нужен кто-то на переднем плане на снимке для масштаба.
I need something in the foreground to give it some scale!
- Точно! На переднем плане торговец будет хватать руку жены, вот так.
In the foreground a merchant will be gripping his wife's hand, thus.
Я думаю, выведение вражды на передний план в ранних главах сработало прекрасно.
I thought bringing the feud to the foreground of the earlier chapters worked beautifully.
а на переднем плане четверо мрачных мужчин во фраках несут носилки, на которых лежит женщина в белом вечернем платье.
In the foreground four solemn men in dress suits are walking along the sidewalk with a stretcher on which lies a drunken woman in a white evening dress.
И на капли крови на переднем плане.
And the droplets of blood in the foreground there.
На переднем плане – жухлая трава.
The coarse grass in the foreground.
На нескольких передний план был чем-то полузакрыт.
A few had foreground obstructions.
Они заняли весь передний план.
They filled up the foreground entirely.
Существующее — это передний план жизни;
Existence is the foreground of life;
На переднем плане раскинулся лагерь лорсков.
In the foreground lay the Lorskan camp.
На переднем плане стоит эльф-дровосек.
In the foreground stands the fairy feller of the title.
В зеркале на переднем плане возникла огромная гора.
A huge mountain loomed in the foreground.
на переднем плане были изображены кролики, символ похоти.
in the foreground were rabbits, symbols of lust.
И что это еще за штука с розовыми луковицами на переднем плане?
And what is the thing in the foreground with pink bulbs?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test