Translation for "передаваемый" to english
Передаваемый
adjective
Translation examples
adjective
Проказа не является наследственным и легко передаваемым заболеванием.
Leprosy is not hereditary nor easily transmittable.
157. повышать роль пожилых работников как носителей знаний, передаваемых молодым;
157. Promote the role of older workers as transmitters of knowledge and experience to younger workers;
По этой причине программы, транслируемые студией, должны передаваться по спутнику в места расположения передатчиков.
For that reason, the programmes originating from the studio must be distributed to the transmitter sites via satellite.
Они обеспечивают связь между телекоммуникационными передатчиками <<Турая>> и компьютером, что позволяет передавать данные через спутник.
They provide a link between Thuraya telecommunications transmitters and a computer, enabling data to be transmitted by satellite.
2. Теоретические и экспериментальные исследования в естественных социальных группах и учет гендерного аспекта в профилактике заболеваний, передаваемых половым путем
2. Action research on the awareness of gender in the prevention of sexually transmittable diseases
Вместе с тем, некоторые конвенции разрешают передавать информацию органам, уполномоченным принимать уголовные меры наказания за нарушения налоговых законов.
Nevertheless, several conventions permit the transmittal of information to the authorities empowered to penalize breaches of the tax laws.
89. Симптомы внутренних дефектов не подлежат учету, если только не определено, что они вызваны передаваемым заболеванием или наносят вред биологической продуктивности семян.
89. Symptoms of internal defects are not countable unless it is determined that they are caused by a transmittable disease or are injurious to the yielding capacity of the seed.
Перу также ведет постоянную борьбу с ВИЧ/СПИДом и болезнями, передаваемыми половым путем, уделяя особое внимание детям и подросткам.
Peru has also been confronting HIV/AIDS and sexually transmittable diseases, attaching particular importance to children and adolescents.
ВИЧ/СПИД, передаваемые половым путем заболевания и ранняя и нежелательная беременность -- это те вопросы, которые попрежнему беспокоят подростков и молодежь.
HIV/AIDS, sexually transmittable diseases and early and unwanted pregnancies remain matters of concern among adolescents and young people.
Настройте передатчик Энтерпрайза на соответствующую частоту и передавайте код сейчас.
Set the Enterprise transmitter on appropriate frequency and transmit the code now!
Ты сказал, что у меня есть 2 минуты. Радиопередатчик может передавать аудио на расстояние до 3 миль.
An R.F. transmitter can broadcast audio up to 3 miles away.
Нет. И даже если её отключить, передатчик будет всё равно периодически передавать подпространственные сигнал
Not even shutting her down will prevent the transmitter from releasing recurrent subspace bursts.
- Ну, там есть шлюзовая камера, как желоб, чтобы сбрасывать сигнальные ракеты и передавать сигналы бедствия.
- Well, there's an air lock, like a chute, to drop flares and emergency transmitters.
У этого передатчика гарантируется 5 тысячелетий работы через 3 подпространства Он все еще должен передавать.
That transmitter's guaranteed for five millennia through three permalayers, it has to still be transmitting.
У них штрих-кодовые передатчики на шеях, так что они могут передавать информацию о нас в главный штаб.
They all got barcode transmitters on the back of their necks so they can beam information about us to the main headquarters.
Если изменить монтажную схему, можно превратить приёмник с ФАПЧ В маломощный FM-передатчик, который будет передавать отслеживаемый сигнал. Да, знаю.
Okay, if you could rewire it, you might be able to turn the PLL receiver into this-- ...into a low power mono FM transmitter that produces a signal that you can trace.
— Но ведь воздух необходимо передавать обратно в отправитель.
Because you have to flick the air back to the transmitter.
Мысли, все еще могущие передаваться друг от друга, могли быть оставлены при себе.
Thoughts, though still transmittable, could be concealed.
Его хронотрансмиттер передавал постоянный шумовой сигнал.
There was a continuous noise-signal being generated in its chrono transmitter.
Если у того был передатчик, он мог прямо сейчас передавать информацию…
If the droid had a transmitter it would right now be frantically dumping its data…
Скорее всего, это было записанное сообщение, непрерывно передававшееся автоматическим передатчиком.
It was a taped message, transmitted without a pause by an automatic transmitter.
Свет – и сигнал – передавал стандартный прибор тревожной сигнализации.
The light—and signal—came from a standard search-and-rescue transmitter.
музыка передавалась на специальной частоте с помощью маломощного передатчика.
the music was broadcast to them on a special frequency through a low-power transmitter.
Послания передавались посредством лазерного луча и на сверхвысокой частоте за долю секунды.
Messages are sent by a laser transmitter on an ultrahigh frequency in a fraction of a second.
– Эти микрофоны будут передавать все, что произнесут в гостиной лайнера, на передатчик, замаскированный в керамической бутылке.
These will transmit what they pick up to a second transmitter, concealed in a bottle.
- Все, что говорилось мне, передавалось в открытом эфире с помощью передатчика Дирака.
"Everything they've said to me, they've also said on the open air, by Dirac transmitter.
adjective
(16) Соответствие передаваемых данных
(16) Compliance with transmission
:: инфекции, передаваемые половым путем;
:: Sexually transmissible infections
Заболевания, передаваемые половым путем
Sexually transmissible diseases
ЗППП Заболевания, передаваемые половым путем
IST : Sexually transmissible diseases
Передаваемые по ИНТЕРНЕТ файлы кодируются.
Files are coded for transmission over the Internet.
Другие инфекционные заболевания, передаваемые половым путем
Other sexually transmissible infections
ii) болезней животных, передаваемых человеку;
(ii) Animal diseases transmissible to man;
Вначале вирус передавался в основном гетеросексуальным путем.
At first, the mode of transmission of the virus was essentially heterosexual.
10.58 Национальная стратегия борьбы с инфекционными заболеваниями, передаваемыми половым путем, на 2005 - 2008 годы содержит директивы правительства Австралии в области профилактики инфекций, передаваемых половым путем.
The National Sexually Transmissible Infections Strategy 2005 - 08 guides the Australian Government's approach to prevention of sexually transmissible infections.
--сканируя частоты, я услышал передаваемый сигнал.
- While scanning the frequencies, I heard a transmission.
Гарсия ищет передаваемый сигнал, но он неустойчив во всём городе.
Garcia's searching for the transmission but it's bouncing all over the city.
Так вот, я нашел скрытые сигналы, передаваемые в C-диапазоне.
Anyways, I found some hidden transmissions buried in the C-band spectrum.
Но я знаю, где был Курзон в то время, когда передавали сообщение.
But I know where Curzon was when that transmission was sent.
Эта возможность передавать знания из поколения в поколение и превратила нас в цивилизацию.
This transmission of knowledge across the generations is what gave us, ultimately, civilisation itself.
Это будет другой сценарий. если вирус изменится так что сможет передаваться между людьми.
This will be a different scenario if the virus changes in a way that allows transmission between humans.
У них данные захвачены, и я не могу выгрузить их, не говоря уж о том, чтобы начать передавать.
They got the data trapped and I can't get it uploaded let alone start transmission.
Значит, ты хочешь сказать, что Маркони услышал радиопередачу прежде, чем люди придумали технологию, способную ее передавать?
So you're trying to tell me that Marconi Picked up a transmission before humans invented The technology to send one?
Хорошие программисты работают на меня, и я знаю, что ты и твоя команда передавали данные на спутник.
If your programmers were any good, they'd be working for me. And I know you and your team were responsible for the stray and its satellite transmission.
Наклонившись, Пауль глубоко воткнул шест манка в наветренный склон, где песок был плотнее, и, значит, стук манка передавался по нему лучше.
Stooping, Paul planted the thumper deep into the windward face where the sand was compacted and would give maximum transmission to the drumming.
— Я уже сказала, ничего я не передавала!
“I already told you, I wasn’t making any transmission!”
Передача, передаваемая «ухом», прекратилась внезапно.
Ear transmission had ceased at that point.
Хьюстон запрашивал информацию, передаваемую видеокамерой.
That meant that Houston was asking for video camera transmission.
Текст передавал Нику Саккорсо приоритетные коды Энгуса.
The text of the transmission had given Angus’ codes to Nick Succorso.
Разве что они могут анализировать передаваемые мысли и извлекать из них конкретную информацию.
Unless they can analyze the thought transmissions as they're coming through and extract specific information.
Дрю должен был допустить, что группа смерти прослушивала все радиосообщения, передававшиеся из этого района.
He had to assume that the death team was monitoring transmissions from the area.
Командир взмахом руки призвал экипаж к молчанию: передавалось новое сообщение.
The commander waved them to silence again as another transmission came through.
– Теперь мы знаем, что болезнь может передаваться воздушно-капельным путем, не требуя физического контакта.
We now know that the transmission of the disease can be strictly airborne. It does not require physical contact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test