Translation for "переговоры по соглашению" to english
Переговоры по соглашению
Translation examples
negotiation agreement
Для борьбы с такими злоупотреблениями ее правительство ведет переговоры о соглашениях с принимающими странами.
To tackle such abuses, her Government was negotiating agreements with receiving countries.
Учителя заявили, что равенство в оплате труда не является для них проблемой, в связи с чем они приняли решение не участвовать в переговорах по соглашению.
Teachers indicated that Pay Equity was not an issue for them so they chose not to be part of the negotiated agreement.
Эти балансы должны сохранять консенсус, инклюзивность и ответственность за переговоры по соглашениям, сопряженным с эффективными перспективами универсальности.
That middle ground should maintain consensus and inclusiveness, and foster responsibility for negotiating agreements that truly promise to be universal.
И как раз по причине своих собственных забот по поводу безопасности они не соглашаются на переговоры о соглашениях и договорах по этим трем стержневым проблемам.
And it is because of their own security concerns that they have not agreed to negotiate agreements and treaties on these three core issues.
38. Г-н Ольгуин (Эквадор) указывает, что Эквадор ведет переговоры по соглашениям о трансферте взносов по социальному обеспечению.
Mr. Holguín (Ecuador) said that Ecuador was in the process of negotiating agreements on the transfer of social security contributions.
В силу своего мандата она является единственным многосторонним органом, отвечающим за проведение переговоров по соглашениям в области регулирования вооружений и разоружения.
Its mandate makes it the sole international body with responsibility for negotiating agreements on arms regulation and disarmament.
В результате переговоров заключены соглашения о запрещении других видов оружия массового уничтожения, например, конвенция о химическом оружии.
Other weapons of mass destruction have been banned through negotiated agreements such as the chemical weapons convention.
В настоящее время Мексика ведет и в скором времени надеется завершить переговоры по соглашениям с правительствами Италии, Германии, Российской Федерации и Украины.
Mexico is currently negotiating agreements, which it hopes to finalize shortly, with the Governments of Italy, Germany, the Russian Federation and Ukraine.
Хотя мы и не ведем переговоры по соглашениям здесь, в Первом комитете, мы обмениваемся мнениями относительно того, как содействовать решению вопросов разоружения и международной безопасности.
While we do not negotiate agreements here at the First Committee, we do share views on how to advance the disarmament and international security agenda.
Вместе с тем ввиду ограниченной вместимости и из гуманитарных соображений Маврикий рассматривает возможность проведения с сомалийскими властями переговоров о соглашениях о передаче осужденных пиратов.
However, given space constraints, and for humanitarian reasons, Mauritius is considering the possibility of negotiating agreements with the Somali authorities for the transfer of convicted pirates.
А. Соображения для переговоров, мирных соглашений и мандатов
A. Considerations for negotiations, peace agreements and mandates
Соображения для переговоров, мирных соглашений и мандатов
Considerations for negotiations, peace agreements and mandates
содействовать нынешним усилиям в области многосторонних переговоров и соглашений
“further current efforts regarding multilateral negotiations and agreements
Любая совместная разработка должна быть предметом переговоров и соглашений;
Any joint exploration would have to be a matter for negotiation and agreement;
Малайзия упомянула, что переговоры по соглашению о НГБ принимали бы в расчет:
Malaysia mentioned negotiating NSA agreement that would take into account:
A. Соображения, касающиеся переговоров, мирных соглашений и мандатов Совета Безопасности
A. Considerations for negotiations, peace agreements and Security Council mandates
— правовую помощь при определении морских границ и проведении переговоров о соглашениях по рыболовству;
- Legal assistance for the delimitation of maritime boundaries and the negotiation of agreements on fisheries;
Участвовала в переговорах, касающихся соглашений о финансировании, между правительственными департаментами, общинами и университетами.
Negotiated funding agreements between government departments, communities and universities.
Ответ прост: проводить переговоры по соглашениям, которые относятся к сфере ее компетенции.
The reply is simple: negotiate the agreements which have been entrusted to it.
Двумя основными элементами процесса осуществления являются регулирование и переговоры (добровольные соглашения).
The two main bases of implementation are regulation or negotiation (voluntary agreements).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test