Translation for "перевязанный" to english
Перевязанный
Translation examples
Погрузить в холодную воду или перевязать влажными бинтами.
Immerse in cool water or wrap in wet bandages.
При попадании на кожу погрузить в холодную воду/перевязать влажными бинтами.
If on skin immerse in cool water/wrap with wet bandages.
ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ: Погрузить в холодную воду или перевязать влажными бинтами.
IF ON SKIN: Immerse in cool water or wrap in wet bandages.
ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ: погрузить руки в холодную воду/ перевязать влажными бинтами.
IF ON SKIN: Immerse in cool water/wrap with wet bandages P422
В одном случае полицейский ударил по лицу женщину с перевязанной рукой, которая отказалась раздеваться.
In one case, a woman with a bandaged hand was slapped on the face when she refused to undress.
Удалить попавшие на кожу частицы с помощью щетки и погрузить в холодную воду/перевязать влажными бинтами.
Brush off loose particles from skin and immerse in cool water/wrap in wet bandages.
Удалить попавшие на кожу частицы щеткой и погрузить руки в холодную воду/перевязать влажными бинтами.
Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
- Его надо перевязать.
He needs new bandages.
Почему рука перевязана?
Why is my hand bandaged?
перевязать тебя бинтом.
put this bandage on you.
Его рука была перевязана.
His arm was bandaged.
У него голова перевязана.
His head was bandaged.
Ты должна перевязать это.
You should bandage that.
Теперь его надо перевязать.
We can bandage him now.
Я перевязала ему руки.
So I bandaged them up.
Здесь совсем неправильно перевязано.
These bandages is all wrong.
мы уложили его в шалаше, разорвали рубашку герцога и хотели перевязать ему ногу, но он сказал:
so we laid him in the wigwam and tore up one of the duke's shirts for to bandage him, but he says: «Gimme the rags;
– Тебе лучше, друг мой, – сказал он человеку с перевязанной головой. – Другой на твоем месте не выжил бы.
«You're doing well, my friend,» he said to the fellow with the bandaged head, «and if ever any person had a close shave, it was you;
Он был мертвенно бледен. Голова его была перевязана окровавленной тряпкой. Значит, он ранен, и ранен недавно.
he was deadly pale, and the blood-stained bandage round his head told that he had recently been wounded, and still more recently dressed.
Некоторые были перевязаны.
Many were bandaged.
У него было перевязано плечо.
He had a shoulder bandage.
Сначала надо перевязать.
First you must be bandaged.
- Я показала на свою перевязанную руку.
I motioned at the bandaged arm.
У тебя перевязана правая рука.
Your right hand’s bandaged.
Одна из них была перевязана бинтом.
One of the hands was thickly bandaged.
Лук-шалот в жгутах должен быть сплетен с использованием его собственных перьев и перевязан бечевкой, рафией или любым другим соответствующим материалом.
Shallots presented in strings must be braided with their own stems and tied with string, raffia or any other appropriate material.
Перья должны быть аккуратно подрезаны, за исключением лука-шалота в жгутах, который должен быть сплетен с использованием его собственных перьев и перевязан бечевкой, рафией или любым другим соответствующим материалом.
The stems must be neatly trimmed, except for shallots presented in strings that must be braided with their own stems and tied with string, raffia or any other appropriate material.
2.3 Больничные записи свидетельствуют о том, что через 17 минут после прибытия в больницу машины скорой помощи было совершено кесарево сечение, мертвый плод и плацента были удалены, и у автора были перевязаны фаллопиевы трубы.
2.3 Hospital records show that within 17 minutes of the ambulance arriving at the hospital, the caesarean section was performed, the dead foetus and placenta were removed and the author's fallopian tubes were tied.
"Мне перевязали трубы"?
My tubes tied?
Кто перевязал артерии?
Who tied off the artery?
Нет, перевязали где-то.
It's tied off somewhere.
Маме перевязали маточные трубы?
Mom got her tubes tied?
Я перевязал ей артерию.
I've tied up the artery.
У меня трубы перевязаны.
I had my tubes tied.
Ты не перевязала трубы.
You didn't get your tubes tied.
Когда мне перевязали фаллопиевы трубы.
When they tied my tubes.
Потом перекрутила Потом перевязалась
Then a rag on it she tied
тут ноги перевязаны и потому движутся шагами мелкими.
his legs were tied, so that he had to take very small steps.
В руках у нее были два пергаментных свитка, перевязанных фиолетовыми ленточками.
She was holding out two scrolls of parchment tied with violet ribbon.
тот тоже жил с матерью в одном доме и тоже перевязал бритву шелком, чтобы перерезать одно горло.
This man also lived with his mother, and had a razor hidden away, tied round with white silk, and with this razor he intended to cut a throat.
Я вскочил, повернулся три раза на каблуках и каждый раз при этом крестился, потом взял ниточку, перевязал себе клок волос, чтобы отвадить ведьм, – и все-таки не успокоился: это помогает, когда найдешь подкову и, вместо того чтобы прибить над дверью, потеряешь ее; только я не слыхал, чтоб таким способом можно было избавиться от беды, когда убьешь паука.
and then I tied up a little lock of my hair with a thread to keep witches away. But I hadn't no confidence. You do that when you've lost a horseshoe that you've found, instead of nailing it up over the door, but I hadn't ever heard anybody say it was any way to keep off bad luck when you'd killed a spider.
Личное" - и перевязана веревочкой.
PRIVATE--and tied with a string.
Нога тоже перевязана.
It too, had been tied off.
– Я перевязал артерию, вот и все.
“I’ve tied off the artery, that’s all.
Рамка была перевязана черной лентой.
A black ribbon was tied to the frame.
Он был перевязан черной ленточкой, но не запечатан.
It was tied with black ribbon but was not sealed.
Другой полосой я перевязал, чтобы он держался на месте.
With another strip, I tied it into place there.
Письма были перевязаны розовой ленточкой.
The letters were tied up with pink ribbon.
Пакет из оберточной бумаги был перевязан веревочкой.
It was wrapped in brown paper and tied with a string.
Волосы ее были перевязаны тоже розовой лентой.
Her hair was gathered into a tuft, tied with a pink ribbon.
Он перевязал его тонкой веревкой и отдал ей.
He tied it with a thin piece of rope and gave it to her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test