Translation for "перевернулся" to english
Перевернулся
verb
Translation examples
verb
В результате машина жертвы перевернулась и ее передняя часть сильно пострадала.
As a result, the victim's car rolled over and was badly damaged in the front.
Автомобиль, в котором ехали израильтяне, несколько раз перевернулся и получил в результате этого существенные повреждения.
The vehicle rolled over several times and sustained considerable damage.
Ее перевернули и надели на нее наручники, несмотря на то, что у нее из носа текла кровь, а затем отволокли в полицейский фургон.
She was rolled over and handcuffed despite her bleeding nose and dragged to a van.
Затем Дж. с помощью К. перевернул Хорват и, несмотря на то, что у нее шла кровь носом, надел на нее наручники и затем оттащил к полицейскому фургону".
With the assistance of S., J. then rolled Horvath over and, despite her bleeding nose, handcuffed her and then dragged her out to the van".
3. 3 октября близ Маситево потерпел аварию автомобиль <<Фольксваген>>, который съехал в кювет и перевернулся, в результате чего погибло два немца из военной полиции.
3. On 3 October, two German military police soldiers were killed near Macitevo, when their Wolf vehicle left the road and rolled over down a slope.
С помощью другого полицейского констебль Дж. перевернул автора и, несмотря на то, что у нее шла кровь носом, надел на нее наручники, оттащил ее в полицейский фургон и доставил в полицейский участок в Хейстингсе.
With the assistance of another policeman, Constable J. rolled the author over and, despite her bleeding nose, handcuffed her, dragged her out to the police van and took her to the police station at Hastings.
i) согласно докладу и схеме, представленной инспекторами дорожной полиции полицейского участка провинции Хормозган, после проведения расследования на месте аварии, имевшей место 19 июля 1994 года, автомобиль Хадж Мухаммада Зиайи перевернулся (скатился) с высоты примерно 45 м в результате превышения скорости на крутом повороте в 70 км к северу от Бандар Генгех.
(i) According to a report and a diagram submitted by the highway police inspectors of Hormozgan Province police district after conducting an on-site inspection of the accident on 19 July 1994, Haj Mohammad Ziaie's car was overturned from (rolled over) an approximately 45-metre-high cliff due to speeding on a sharp curve, 70 kilometres away from Bandar Lengeh in the north.
- Когда я его перевернул, он.. - Вы его перевернули? !
-when i rolled him over, -he -- you rolled him over?
- Кто его перевернул?
- Who rolled him? - Stewarts.
— Кто перевернул тело?
- Who rolled the body?
Перевернулся... приземлился здесь.
Rolled once landed here.
Ноа только что перевернулся.
Noah just rolled over.
Перевернулся на Triumph 2500.
A Triumph 2500 rolled over.
Я перевернул свой грузовик.
I just rolled my truck.
Потерял управление, перевернулся.
Lost control, rolled the car onto the levee.
Ей казалось, что разум ее перевернулся внутри.
Her mind felt as though it had rolled over within her.
Он перевернулся на спину и попытался вспомнить, что же ему снилось.
He rolled onto his back and tried to remember the dream he had been having.
Дракон перевернулся на спину. - Ну, гляди! – рыкнул он. – Что скажешь?
The dragon rolled over. “Look!” he said. “What do you say to that?”
Крики, вспышки зеленого огня со всех сторон. Хагрид заорал, и мотоцикл перевернулся.
Screams, a blaze of green light on every side: Hagrid gave a yell and the motorbike rolled over.
Он тихонько перевернулся на живот и встал на четвереньки, чтобы осторожно выбраться из-под окна.
He rolled cautiously on to his front and raised himself on to his knees and elbows, preparing to crawl out from under the window.
Гарри перевернулся на другой бок и снова заснул. А когда проснулся следующим утром, он даже не мог вспомнить, что ему приснилось.
He rolled over and fell asleep again, and when he woke next day, he didn’t remember the dream at all.
— Так, посмотрим, кто нам попался, — злорадно произнес над головой Фенрир. Гарри перевернули на спину.
“Now, let’s see who we’ve got,” said Greyback’s gloating voice from overhead, and Harry was rolled over onto his back.
Он нагнулся к камню, схватился за верхушку его крепко, обеими руками, собрал все свои силы и перевернул камень.
He bent down, gripped the top of the stone firmly with both hands, gathered all his strength, and rolled it over.
Она откинулась на спинку стула, перевернула страницу в своем блокноте и застрочила в нем с невероятной скоростью — ее зрачки так и шныряли туда-сюда.
She sat back in her chair, turned a sheet on her clipboard and began scribbling very fast indeed, her bulging eyes rolling from side to side.
Затем он снова схватился за камень, одним оборотом перевернул его на прежнюю сторону, и он как раз пришелся в свое прежнее место, разве немного, чуть-чуть казался повыше.
Then he took hold of the stone again, and with one heave rolled it back onto its former side, so that it ended up exactly in its former place, only it seemed perhaps a little, just a tiny bit, higher.
После этого он перевернул их на спину.
Then he rolled them over.
А потом перевернули обратно.
Then we rolled him back.
Он перевернул человека.
He rolled the man over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test