Translation for "перевернулся на" to english
Перевернулся на
  • rolled over on
  • overturned on
Translation examples
rolled over on
Мы уже перевернули на сторону налогов.
We're already rolling over on the tax side.
Так, мне нужно чтобы вы перевернулись на бок и поцеловали свои коленные чашечки.
Okay, I need you to roll over on your side, kiss your kneecaps.
overturned on
Как представляется, водитель потерял контроль над автомобилем, который в результате этого перевернулся.
The driver apparently lost control of the vehicle, which then overturned.
Машина с этой семьей ехала по Алонскому шоссе, когда нападавшие открыли огонь по автомобилю, после чего тот перевернулся.
The family's car was on the Alon highway when gunmen opened fire at the vehicle, causing it to overturn.
Бандиты обстреляли машину Организации Объединенных Наций, которая перевернулась, и сотрудник получил ранения.
The bandits fired shots at the United Nations vehicle, which overturned, injuring the staff member.
Он ехал на автобусе по извилистой дороге, когда в результате превышения скорости автобус потерял управление и перевернулся.
He was riding a bus on a winding road when, as a result of speeding, the bus went out of control and overturned.
Израильтянин из поселения Эммануэль получил ушибы, когда его машина перевернулась в окрестностях Калкилии после того, как она была заброшена камнями.
An Israeli from the Emmanuel settlement suffered a concussion when his car overturned near Kalkiliya after it was stoned in Ramallah.
53. Последние данные перевернули широко распространенное представление о балансе между перераспределением и экономическим ростом.
53. Recent evidence has overturned widely held positions on the existence of a trade-off between redistribution and economic growth.
3 марта 1997 года на одной из национальных дорог Австрии произошло дорожно-транспортное происшествие: перевернулось транспортное средство.
An accident occurred on a main road in Austria on 3 March 1997 in which a vehicle overturned.
Был легко ранен один израильтянин, автомобиль которого перевернулся в результате того, что в него на объездной дороге Хальхуля были брошены камни.
An Israeli citizen had been slightly injured when his vehicle overturned after stones had been thrown at it on the Halhoul bypass road.
Они бежали после того, как микроавтобус перевернулся на скользкой дороге вблизи Тулькарма (об этих инцидентах также сообщалось в "Аль-Фаджр" 19 июля 1993 года).
They fled when the van overturned on a dirt road near Tulkarm (these incidents have also been referred to in Al-Fajr, 19 July 1993).
136. 20 декабря четыре израильтянина получили ранения, один - тяжелое и три - легкие, в результате того, что они перевернулись на автомобиле после того, как на перекрестке Цуриф-Джеба в районе Бейт-Лахма в него были брошены камни.
136. On 20 December, four Israelis were injured, one seriously and three slightly, when their car overturned after being stoned at the Tzurif-Jaba junction in the Bethlehem area.
Десять минут назад тюремный фургон перевернулся на Невинс-стрит.
Ten minutes ago, a prison van overturned on Nevins Street.
Раскольников невзначай перевернул все его мысли насчет известного пункта и окончательно установил его мнение.
Raskolnikov had unwittingly overturned all his ideas on a certain point, and had finally settled his opinion.
Невилл перевернул стол, спеша на помощь, и, направив палочку на борющихся, истошно завопил:
Neville overturned a desk in his anxiety to help; and pointing his wand wildly at the struggling pair, he cried:
Которые не перевернулись? — Их забрали мутанты.
The ones not overturned?
У него машина перевернулась в сугроб.
Car overturned in a snowdrift.
Волна почти перевернула корабль.
A wave almost overturned the boat.
Трактор въехал в канаву и перевернулся.
The tractor then entered a ditch and overturned.
Это ужасно, что я перевернула алтарь.
It was a terrible thing to overturn the altars.
Его машина перевернулась в Шипсхед-Бей, ну и…
His car overturned at Sheepshead Bay, and —
Она наткнулась на один из столов с образцами и перевернула его.
She collided with one of the display tables and overturned it.
Мир перевернулся. Даже Библия говорит о другом.
The world is overturned. Even the Bible is reversed.
Чаша перевернулась и кашица полилась на пол.
The bowl overturned, and gruel dripped down on to the floor.
— Тот тяжёлый стул перевернули во время нападения?
“Was a small hard chair overturned during this attack?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test