Translation for "переброска" to english
Переброска
noun
Translation examples
noun
Переброска воды, включая переброску из Волжского бассейна, осуществляется на основе ежегодных соглашений между двумя странами.
Water transfer, including transfer from the Volga basin, is subject to annual agreements between both countries.
Переброска в Дарфур оружия и боеприпасов
A. Transfer of weapons and ammunition into Darfur
а) работы по переброске водных ресурсов между речными бассейнами, при которых такая переброска направлена на предотвращение возможной нехватки воды;
(a) Works for the transfer of water resources between river basins where this transfer aims at preventing possible shortages;
d) насильственные исчезновения и секретная переброска узников
(d) Forced disappearances and secret transfers.
c) во многих территориальных единицах межбассейновая переброска стока или переброска за пределы района происхождения может осуществляться только после обеспечения должного учета местных интересов;
(c) In many jurisdictions, interbasin transfers or transfers outside the area of origin can take place only after due consideration has been given to local interests;
В обоих случаях исключается переброска водопроводной питьевой воды.
In both cases transfers of piped drinking water are excluded.
78. Работы по переброске водных ресурсов между речными бассейнами.
Works for the transfer of water resources between river basins.
- Mы прибыли в точку переброски.
- We just got to the transfer point.
По опыту наших подрядчиков, на подобную переброску могут уйти годы.
It will take years to transfer our knowledge to the contractors.
А вы абсолютно уверены, что эти ваши проводники способны выдержать энергетический поток, необходимый для переброски?
Are you certain that those conductors of yours can withstand the energy surge long enough for transference?
Генерал Рыбалко, сегодня ночью начнёте переброску танковой армии... с Букринского плацдарма на левый берег Днепра.
General Rybalko. Tonight you'll begin the transfer of the tank army from the Bukrin bridgehead to the Dnieper's left bank.
Для переброски легионов врагу теперь не нужны были порталы.
The enemy no longer needed his transfers to shuttle his legions.
Одна когорта каждого легиона должна быть готова к немедленной переброске.
One cohort each to be ready for immediate transfer here.
С какой стати, ответьте мне, нужно использовать для переброски нелегального товара обитаемую планету?
Why in the world would anyone choose an inhabited planet to transfer illegal goods at?
Кросс начал работать с бумагами по переброске пяти миллионов долларов сенатору Уэввену.
Cross started on the paperwork for the transfer of the five million dollars to Senator Wavven.
— Платформа для переброски, — Росс вспомнил свой план спасения, — нужно до нее добраться.
“The transfer plate—” Ross clung to his own plan of escape— “if we can reach that—”
— В нашем графике ничего об этом не сказано, — заметил он. — Мы рассчитывали начать переброску только через три дня.
“This isn’t on the schedule of transfers,” he said. “We didn’t expect to start moving the children for three days.”
Мой босс сосредоточил свои усилия на окончательной подготовке роты к переброске к новому месту назначения.
My employer now concentrated his efforts on the transfer to our new base.
Эш снова повел их через призрачные комнаты к сердцу базы — пункту переброски.
Once more Ashe took the lead and they wove through ghostly rooms to what must have been the heart of the post—the transfer point.
Наше влияние будет стремительно распространяться вместе с каждой переброской многих миллионов долларов с одного финансового рынка на другой.
Influence that will spread across the world as rapidly as the hourly transfers of millions from one financial market to another.
noun
Переброска военного имущества из Заира в Того
Movement of military equipment from Zaire to Togo
E. Переброска военного имущества из Заира в Того
E. Movement of military equipment from Zaire to Togo
a) прекратило переброску войск к населенным пунктам;
(a) The cessation of troop movements towards population centres;
• информацию о всех перебросках войск и военных материалов в Дарфур и из него;
:: Its movements of troops and military materiel into and out of Darfur
Переброска оружия в Дарфур из других районов Судана
Movement of arms into Darfur from other parts of the Sudan
Особая интенсивность переброски формирований наблюдается на Бадахшанском направлении.
Particularly intense troop movements are reported in the direction of Badakhshan.
рейсов в целях переброски, 347 из которых приходятся на долю ЮНАМИД
Troop movement flights, of which 347 were for UNAMID
Использование иностранных авиасредств для переброски военного персонала и военной техники
Use of foreign air assets for the movement of military personnel and equipment 15
Именно по окончании этого процесса начинается фактическая переброска личного состава и материалов.
It is at the end of that process that the actual movement of men, women and material begins.
Замаскированные корабли, наверняка "Птицы войны", были замечены поблизости от кардассианских границ. Переброски отрядов. Активная коммуникация.
Cloaked ships believed to be war-birds have been detected near the Cardassian border... troop movements... communication activity...
Вскоре после этого в замок Борсо приехали торговец шелком, а потом певец, который ей нравился, и привезли слухи о крупной переброске войск барбадиоров.
Not long afterwards, a silk-merchant and then a singer she rather liked came down to Castle Borso with word of tremendous troop movements among the Barbadians.
хотя сначала я поговорю с аббатисой о переброске войск Церкви в город. – Он снова зашагал по комнате – вечная привычка активного человека, чья душа все время опережает тело.
though first I should speak with the Bishop about bringing Church troops into the city.” He began to pace again, the restless movement of an active man whose mind forever outran his body.
Рэйвен захватила с собой небольшую сумку с заготовленными вещами и направилась в одну из комнат Дворца, где маги Переноса организовывали переброску людей между различными точками постоянно растущей Империи.
Raven brought along a small bag of field gear. She reported to one of the chambers where the Far Movement mages were transporting people to and from various points throughout the growing empire.
Анцелотис с остальными королями обошел еще раз лагерь, убеждаясь в том, что раненые получают надлежащий уход, дети и женщины накормлены, а поврежденные сооружения восстанавливаются, тогда как сгоревшие и разрушенные разбираются, чтобы не мешать переброске сил, если таковая снова понадобится.
Ancelotis and the other kings made the rounds of the hill fort, making sure the wounded were being properly succored, seeing to it the children and women were fed, overseeing the repairs to structures only damaged while work crews labored to clear the charred wreckage of destroyed structures out of the way, should rapid troop movements be required again.
- "Внегал-4", - объявила Мара. Йомин Карр, терпеливо ожидавший переброски в другую точку для выполнения нового задания, услышал вой мощных движков "Меча Джейд", пролетевшего над его головой, и бросился к окну. Челнок как раз зашел на второй круг над базой, и хотя Йомин, как и любой представитель его народа, ненавидел чисто механические приспособления, но вынужден был отметить, что этот корабль, чей силуэт издалека напоминал хищную рыбу со стреловидным хвостовым плавником, был самым прекрасным летательным аппаратом из всех им виденных: так быстро и бесшумно он рассекал небо, ионные двигатели, спрятанные в две широкие трубы, работали безукоризненно.
"ExGal-4," Mara announced. Patiently awaiting his retrieval to a position of more immediate value, Yomin Carr heard the whine of the Jade Sabre's powerful drives as the shuttle made its first pass overhead. He got to a window in time to see the ship's second pass, and though he, like his people, was no supporter of anything purely technological, he had to admit that this ship, with its sleek fish-head design and swept-back tail fin and its flared side pods protecting the twin ion drives, was among the most beautiful he had seen. It cut the vapor trails with hardly a wake and with movements swift and sure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test