Translation for "первый из которых был" to english
Первый из которых был
  • the first of which was
Translation examples
the first of which was
Осуществление этой инициативы разбито на два этапа, первый из которых завершился в 2002 году.
The initiative is divided into two phases, the first of which was completed in 2002.
Первый доклад, который будет вскоре издан, касается Организации Объединенных Наций.
The first report, which will be issued shortly, is addressed to the United Nations.
Надлежащим форумом для этого, несомненно, является Первый комитет, который занимается разоружением.
The point of departure for this, of course, is the First Committee, which deals with disarmament.
Доклад состоит из семи разделов, первым из которых является настоящее введение.
The report contains seven sections, the first of which is the present introduction.
Деятельность РГГДП делится на четыре тематические области, первой из которых является тема "Данные".
The GRWG is divided into four thematic areas the first of which is "Data".
Срочные меры необходимы в двух важных областях, первой из которых является безопасность.
Urgent action is required in two important areas, the first of which is that of security.
Эти первые шаги, которые были приняты в Латвии, изложены ниже:
We can describe these first steps which we have already taken. These first steps are:
Начата подготовка к проведению первого семинара, который состоится в Латинской Америке.
Preparations had started for the first seminar, which would be held in Latin America.
Технико-экономическое обоснование осуществляется в несколько этапов, первый из которых был завершен в 1996 году.
The feasibility studies are being conducted in stages, the first of which was completed in 1996.
Я хотела бы вкратце остановиться на пяти вопросах, первый из которых касается ВИЧ/СПИДа.
I want to touch briefly on five areas, the first of which is HIV/AIDS.
Первый из которых был целью для колониального саботажа в 1773 году.
The first of which was a target for colonial sabotage in the year 1773.
под предлогом защиты людей и товаров от насилия Английская и Французская ост-индские компании получили разрешение возвести первые форты, которыми они обладают в этой стране.
and it was under pretence of securing their persons and property from violence that both the English and French East India Companies were allowed to erect the first forts which they possessed in that country.
Некоторые из вышеизложенных соображений и замечаний, может быть, было бы уместнее поместить в тех главах первой книги, которые говорят о возникновении и употреблении денег и о различии между действительной и номинальной ценой товаров.
Some of the foregoing reasonings and observations might perhaps have been more properly placed in those chapters of the first book which treat of the origin and use of money, and of the difference between the real and the nominal price of commodities.
Таково было первое впечатление, которое он произвел на Лайна.
That was the first impression which Lyne received.
Это будет первый груз, который понесет ИНТЕГРАЛ.
This will be the first cargo which the Integral will carry.
он не смог бы сказать, которое из них пришло первым, а которое – последним.
he could not have said what came first and which came after.
Он пошел к первому шалашу, который еще стоял, хоть и шатался.
He led the way to the first shelter, which still stood, though battered.
Наш первый диван, который я называл тахта, пока меня не поправили.
Our first sofa, which I used to call a settee until corrected.
Это подпункт первого пункта, которым мы займемся в третьему Обрати внимание!
that is subset of first point, which we will deal with third. Pay attention!
Первое Основание, которое сконцентрировалось на физической науке, было организованно у всех на глазах.
The First Foundation, which centered on physical science, was set up in the fuel daylight of publicity.
Это будет первая игра, которая одновременно подходит для трех основных видеосистем.
It is the first game which will be made available for the three leading video-game systems.
Сейчас они у власти, но оказались гораздо хуже, чем первое правительство, которое было свергнуто.
Now they are in power and they seem even worse than the first government which had been overthrown.
— Да, тяни рычаг. Лукас потянул за первый рычаг, который запустил колесо.
"Yes. Pull the lever." Lucas pulled the first lever, which started the wheel turning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test