Translation for "пациенты психиатрических больниц" to english
Пациенты психиатрических больниц
Translation examples
patients in psychiatric hospitals
В период с 1 мая по 31 декабря 2009 года было подано более 3 000 жалоб со стороны пациентов больниц и более 4 300 пациентов психиатрических больниц.
Between 1 May and 31 December 2009, over 3,000 complaints had been lodged by patients in general hospitals and over 4,300 by patients in psychiatric hospitals.
52. Г-жа АМОС (Эстония) говорит, что все информационные документы о торговле людьми публикуются не только на эстонском, но и на русском языке, то же можно сказать и об информационных брошюрах для пациентов психиатрических больниц.
52. Mrs. AMOS (Estonia) said that all information documents on trafficking were published not only in Estonian but also in Russian, as were the information brochures for patients of psychiatric hospitals.
26. Просьба представить информацию о средней продолжительности применения средств ограничения свободы движения и изоляции в психиатрических больницах и о требованиях, касающихся недопущения долговременной изоляции пациентов психиатрических больниц.
26. Please provide information on the average length of the use of physical restraints and isolation in psychiatric hospitals and on guidelines for ensuring that patients in psychiatric hospitals are not subjected to long term isolation.
Просьба также представить информацию о средней продолжительности применения физического усмирения и изоляции в психиатрических больницах, а также о руководящих принципах по обеспечению того, чтобы пациенты психиатрических больниц не подвергались длительным срокам изоляции.
Please also provide information on the average length of the use of physical restraints and isolation in psychiatric hospitals and on guidelines for ensuring that patients in psychiatric hospitals are not subject to long term isolation.
23. Комитету хотелось бы также знать, какие меры принимаются для борьбы с сексуальным насилием в тюрьмах и обеспечения того, чтобы к пациентам психиатрических больниц не применялись мер физического принуждения.
23. The Committee would also like to know what measures were being taken to combat sexual violence in prisons and to ensure that patients in psychiatric hospitals were not subjected to treatment involving physical restraint.
23. С введением в действие Закона 1992 года о психическом здоровье (принудительное освидетельствование и лечение) дополнены процедуры рассмотрения жалоб пациентов психиатрических больниц, изложенные в первоначальном докладе Новой Зеландии (пункт 13.3).
23. The enactment of the Mental Health (Compulsory Assessment and Treatment) Act 1992 amends the procedures for dealing with complaints by patients in psychiatric hospitals outlined in New Zealand's initial report (para. 13.3).
22. Комитет принимает к сведению препровожденную ему государством-участником дополнительную письменную информацию о мерах, которые планируется принять для искоренения случаев жестокого обращения с пациентами психиатрических больниц, а также о новом законе 2011 года об основных принципах работы системы здравоохранения.
22. The Committee takes note of the supplementary written information provided by the State party regarding its plans for preventing the ill-treatment of patients in psychiatric hospitals and the new framework law of 2011 on the health system.
51. Комитет рекомендует государству-участнику внести поправки в Закон о психиатрии, с тем чтобы запретить передачу частной и конфиденциальной информации пациентов психиатрических больниц третьим сторонам без согласия соответствующего лица в целях соблюдения принципа уважения неприкосновенности частной жизни.
The Committee recommends that the State party amend the Psychiatric Act so as to prohibit the transfer of the private and confidential information of patients in psychiatric hospitals to third parties without the consent of the person concerned, in order to comply with the principle of respect for privacy.
a) влиянии национальной стратегии на прекращение практики необоснованного применения принуждения и ограничений в отношении пациентов психиатрических больниц;
(a) The impact of the national strategy to end the unjustified use of coercive force and restraint of psychiatric patients;
КПП-СЕ призвал Данию срочно пересмотреть законодательство и практику, касающиеся иммобилизации пациентов психиатрических больниц.
CoE-CPT called upon Denmark to review the legislation and practice of immobilising psychiatric patients as a matter of urgency.
35. Просьба представить подробную информацию по вопросу о бездомности и неадекватных жилищных условиях бывших пациентов психиатрических больниц.
35. Please provide detailed information on the issue of homelessness and inadequate housing of discharged psychiatric patients.
186. В 1997 году Уполномоченный по правам человека также подверг критике несоблюдение прав пациентов психиатрических больниц в Словении.
186. The Human Rights Ombudsman continued his criticisms regarding the observation of the rights of psychiatric patients in Slovenia in 1997.
32. Необходима дополнительная информация о средствах, используемых для сдерживания пациентов психиатрических больниц, в частности о кроватях-клетках и кроватях, оборудованных сетками, упомянутых в пункте 102 доклада.
More information was needed on the means used to restrain psychiatric patients, especially the caged beds and net beds referred to in paragraph 102 of the report.
26. в неотложном порядке рассмотреть возможность улучшения условий содержания пациентов психиатрических больниц (Соединенное Королевство) и принять дальнейшие меры по обеспечению надлежащего предоставления психиатрической помощи;
To consider urgently improvements to conditions for psychiatric patients (United Kingdom) and to enact further measures to ensure adequate provision of mental health care (Ireland);
Сначала, в первые сутки, он чувствовал себя одновременно как пациент психиатрической больницы, с которым все должны вести себя осторожно, и как преступник, находящийся под подозрением.
In the first few days, he’d felt a bit like a psychiatric patient on the one hand, whom everyone treated with kid gloves, and on the other like a criminal who everyone suspected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test