Translation for "ошибка это" to english
Ошибка это
Translation examples
Ваша ошибка - это ударило по вам.
Your mistake is that it backfired.
Потому что ошибка - это просто провал.
Because a mistake is just fucking up?
что ошибка - это по-прежнему ошибка.
Remember, a mistake is still a mistake.
Нет, признать ошибку - это действительно мужественно
No, to admit the mistake is really hero
А люди совершают ошибки, это нормально.
Making mistakes is part of what we do.
Будда сказал, что каждая ошибка это перерождение.
The buddha said each mistake is a rebirth.
Ошибка... это ошибка кодирования... или сломанный диск.
A mistake... is a coding error... or a broken plate.
Жить на глазах у общественности и совершать ошибки - это одно.
Living your life in the public eye and making mistakes is one thing.
Ошибка - это выйти из воды, когда ты чистишь зубы во время засухи.
A mistake is leaving the water on when you're brushing your teeth in the middle of a drought.
Я знаю, что ты удручен, но если мы позволим нашему сыну совершить огромную ошибку, это ничему не поможет.
I know you're discouraged, But... letting our son make a huge mistake is not gonna help anything.
– Удержать человека от ошибки – это воистину небесный дар, – отозвался Стилгар.
"To save one from a mistake is a gift of paradise," Stilgar said.
– Нет, нет! – Да, да. Если ничего не выходит, найди ошибку. Ошибкаэто я.
"No, no!" "Yes, yes. If at first you don't succeed, find the mistake. I'm the mistake.
В нашем поколении их совсем немного. — Твисп поднял руку. — Это ошибка? Это делает ошибкой меня?
He raised his arm. “Are these a mistake? Does that make me a mistake?”
- Не сомневайтесь, потому что единственные ошибки - это ошибки, совершаемые людьми.
- You bet. Because the only error is our human errors.
— Поэтому, если там была ошибка, это и моя ошибка.
"So if there was an error there, it's my error too.
Если он совершил ошибку, это его ошибка, и пусть он сам за нее отвечает – ведь только так юный правитель может научиться искусству управления.
If it is an error, it is the Prince's error, and learning the consequences of errors is one of the best tutors that any young ruler can have.
Поправимая и безрезультатная ошибка - это самый что ни на есть верный признак поверхностного благочестия.
An inconsequential and reversible error is the merest dab of superficial piety.
Ошибка, сэр, — это хуже, чем грех, по причине того, что грех часто зависит от точки зрения, личного мнения или даже определенного времени, но ошибка — это факт, и она требует исправления.
An error, sir, is worse than a sin, the reason being that a sin is often a matter of opinion or viewpoint or even of timing but an error is a fact and it cries out for correction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test