Translation for "очистки воды" to english
Очистки воды
Translation examples
Оборудование для очистки воды
Water purification equipment - - - - -
Я руководитель программы по очистке воды.
I'm spearheadinga water-purification program.
Там у нас была программа по очистке воды.
We had a water-purification program there.
Запасы непортящейся еды, оборудование для очистки воды. Запас семян.
Stocks of non-perishable food, water purification equipment, seed banks,
Мы жили в Индонезии, мы построили систему очистки воды в Мьянме.
We've lived in Indonesia, we built a water purification system in Myanmar.
Насосы подают результат наверх через салон и в эту систему очистки воды.
Operate the pumps. They send the results up, across, and into the water purification system.
Ларри из инженерного дал мне эту систему очистки воды, и я уговариваю людей на то, чтоб сделать наше здание экологически чистым.
Larry in engineering gave me this water purification system, and I've been talking to people about things we can do to green the building.
— Рециркуляция и очистка воды и воздуха.
‘Air and water purification and recirculation.’
На заводе по очистке воды был сложен полугодовой запас деталей.
The water purification plant had a six-month supply of spare parts laying around.
И вы сами можете пройти в технический центр через баки очистки воды".
And you could reach the tech center itself through the water purification tanks.
Но он знал, что где-то они наверняка есть, причем неподалеку, точно как же, как системы очистки воды и антенны спутниковой связи.
And yet he knew they were somewhere, and not far away, just like the water-purification system and the satellite dishes.
Несколько мобилоидов, потерянных, мало что соображающих, прошли мимо них, пока они стояли у борта маленького фургона с оборудованием для очистки воды.
Several phoners, looking lost and bewildered, walked past them as they stood by the side of the little water purification van.
Небольшой фургон с надписью на борту: «ТАЙКО, ЭКСПЕРТЫ ПО ОЧИСТКЕ ВОДЫ» стоял позади всех красивых автомобилей, эффективно перегородив выезд со стоянки.
A small van with tyco water purification experts was parked behind a number of the nice-looking cars, effectively blocking them in.
На случай, если кипяченая вода кончится, у меня имелись таблетки для очистки воды, но их я экономила, понимая, что пополнить запас невозможно.
I also had water purification tablets if the canteens ran dry, but I preferred to use those sparingly, since I could never replenish my supply.
Вернулся (лениво, не спеша) к тому моменту, когда они втроем стояли у фургончика экспертов по очистке воды, аккурат перед тем как Джордан и Том расстались с ним.
It returned-lazily, without hurry-to the three of them standing beside the Tyco Water Purification van, just before Tom and Jordan had climbed back aboard.
Теперь он выяснил, где находятся бронированные стены и полы и насколько хитроумно разработаны системы фильтрации и циркуляции воздуха, очистки воды и взрывоустойчивости здания.
He now learned where all the steel-reinforced walls and floors were, and just how much thought had gone into questions of blast containment, air circulation and filtration, and water purification.
— Мне доложили, что диверсанты пробрались в центр очистки воды, бес сомнений с целью внедрить новую, ещё более опасную бактерию, — сказал он. — Мой начальник охраны утверждает, что этими диверсантами были джедаи.
"I have received a report that saboteurs broke into the water purification center, no doubt to reintroduce more deadly bacteria," he said. "My security chief tells me these saboteurs were Jedi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test