Translation for "очень плохое" to english
Очень плохое
Translation examples
Я думала, что вы очень плохой человек>>.
I thought you were a very bad person".
Мой сын находился в очень плохом состоянии.
My son was in a very bad state.
iv) численность населения, проживающего в очень плохих условиях;
number population living in very bad conditions;
По этому поводу он получил сообщение, что они содержатся в очень плохих условиях.
Such information as was obtained indicate that it is in a very bad state.
По ее словам, она чувствовала себя очень плохо, и вообще не хотела принимать лекарство.
She said she felt very bad, and didn't even feel like taking the medicine.
Однако 18,5% женщин и 13,3% мужчин считают, что их состояние здоровья плохое или очень плохое.
However, 18,5 % of women and 13,3 % of men considered it as bad or very bad.
Дороги, используемые для вывоза древесины из более отдаленных участков леса, находятся в очень плохом состоянии.
Roads to evacuate timber from places deeper in the forest are in a very bad state.
Нынешние показатели очень плохо помогают нам судить о том, как мы преуспеваем в наших делах>>.
Current indicators are giving us very bad signals about whether we are succeeding".
Лхасская тюрьма Кушуй его не приняла, поскольку он попрежнему находился в очень плохом физическом состоянии.
Lhasa Qushui Prison did not accept him as he was still in a very bad physical condition.
К концу занятий Рон был в очень плохом расположении духа.
Ron was in a very bad mood by the end of the class.
Проведя в ней четыре дня в очень плохом настроении, Гарри не утруждал себя уборкой.
Confined to it for four days in a very bad mood, Harry had not bothered tidying up after himself.
Потом снова взобрался на кровать, кося глазами и бормоча: — Добби плохой, очень плохой
A second later, he crawled back onto the bed, cross eyed, muttering, “Bad Dobby, very bad Dobby…”
— ТЫ ПЛОХОЙ МАЛЬЧИК, ГРОШИК! — услыхали они крик Хагрида, и Гермиона, дрожа и поскуливая от страха, прижалась за деревом к Гарри. — ОЧЕНЬ ПЛОХОЙ! НЕЛЬЗЯ ХВАТА… АЙ!
they heard Hagrid yelling, as Hermione clung to Harry behind the tree, shaking and whimpering. “VERY BAD BOY! YEH DON’ GRAB—OUCH!”
Если торговый дух английской Ост-Индской компании делает ее очень плохим правителем, то сознание своей верховной власти сделало ее, как кажется, одинаково плохим торговцем.
If the trading spirit of the English East India Company renders them very bad sovereigns, the spirit of sovereignty seems to have rendered them equally bad traders.
— Мистер Бэгмен тоже приехать? — пискнула Винки и, к немалому удивлению Гарри с друзьями, рассердилась. — Мистер Бэгмен плохой волшебник! Очень плохой волшебник!
Bagman comes too?” squeaked Winky, and to Harry’s great surprise (and Ron’s and Hermione’s too, by the looks on their faces), she looked angry again. “Mr. Bagman is a bad wizard! A very bad wizard!
Шерсть южных графств Шотландии после перевозки на очень большое расстояние по очень плохим дорогам в значительной своей части перерабатывается в Йоркшире ввиду отсутствия капитала, нужного для переработки ее на месте.
The wool of the southern counties of Scotland is, a great part of it, after a long land carriage through very bad roads, manufactured in Yorkshire, for want of capital to manufacture it at home.
Обыкновенный кузнец, хотя и привычный к работе молотом, но никогда не выделывавший гвоздей, в случае поручения ему этой работы вряд ли окажется в состоянии, я в этом уверен, выделать больше 200 или 300 гвоздей в день, и притом очень плохих.
A common smith, who, though accustomed to handle the hammer, has never been used to make nails, if upon some particular occasion he is obliged to attempt it, will scarce, I am assured, be able to make above two or three hundred nails in a day, and those too very bad ones.
– Тогда будет очень плохо.
It is very bad then.
Может быть очень плохо.
It could be very bad.
Он — очень плохой человек.
He’s a very bad man.”
Что-то очень… очень плохое.
Something that was…very bad.
Условия там, по их словам, очень плохие.
The conditions there are said to be very poor.
Блоки интенсивной терапии находятся в очень плохом состоянии.
The intensive care rooms are in very poor condition.
Большинство из них были в очень плохом физическом и психологическом состоянии.
Most of them were in very poor physical and psychological condition.
е) центры задержания находятся в очень плохом состоянии;
(e) Detention centres have very poor conditions;
Очень плохой выбор товарища.
A very poor choice for a partner
- Что ж, теоретически, это очень плохо.
- Well, it's technically very poor.
Авантюрист с очень плохой репутацией.
An adventurer of very poor repute.
Он принял некоторые очень плохие решения.
He's made some very poor decisions.
У него очень плохой состояние метаболизма.
His metabolic state is very poor.
Я очень плохо танцую, Ваше Высочество.
I'm a very poor dancer, Your Highness.
Человеческий мозг - очень плохой компьютер.
The human brain is a very poor computer indeed.
Здоровье их очень плохо стало.
His health has become very poor.
У доктора Джефферсона было очень плохое здоровье.
Dr. Jefferson was a man in very poor health.
— Я… э… у меня очень плохая память.
“I-er-really I have a very poor memory.”
Может, другое племя? — Очень плохая стрела. — Я знаю.
Some other tribe, perhaps?" "Very poor arrow." "I know that.
Они, казалось, принадлежали кому-то с очень плохим чувством равновесия.
They felt as though they belonged to someone with a very poor sense of balance.
Она очень плохо знала геэз, язык Аксумского царства.
Her own knowledge of Ge'ez, the Axumite language, was still very poor.
Я не выдаю себя за знатока итальянского, я очень плохо его знаю.
for I do not pretend to understand the language. I am a very poor Italian scholar.
Рыба еще не кончит метать икру, а если и кончит, будет еще очень плоха.
The fish won’t have finished spawning, and if they have they’ll be in very poor condition.
«Ты в очень плохой форме, а ведь прошло так мало времени, сухопутный кузен».
(You are in very poor shape in such a very short time, land cousin.)
План очень плохой, если учесть количество оставшегося в баках топлива и причуды французской погоды.
A very poor plan for the fuel that remains in my tanks and for the vagaries of French weather.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test