Translation for "очень ласковый" to english
Очень ласковый
Translation examples
— Хозяева очень хорошие, очень ласковые, — отвечала Соня, всё еще как бы не опомнившись и не сообразившись, — и вся мебель, и всё… всё хозяйское.
“The landlords are very nice, very affectionate,” Sonya replied, as if she had still not come to her senses or collected her thoughts, “and all the furniture and everything...everything is theirs.
С ним она была очень ласкова.
She was very affectionate with him.
Кошка по-прежнему спала со мной и была очень ласковой.
The cat continued to lie in my bed and was very affectionate towards me.
Юм-Юм совсем ручная, очень ласковая, настоящая кошечка.
Yum Yum is a lapcat, very affectionate, with all kinds of catly traits.
Ее как будто подменили, она была очень ласковая и, пожалуй, даже веселая. Я спросил ее: — Ну как, надышалась католическим воздухом?
She was like a different woman, very affectionate and almost gay, and when I asked: “Have you breathed enough Catholic air?”
С ним она была очень ласковой, Ему хотелось, чтобы хоть изредка мать целовала его брата или сестру, но она никогда этого не делала.
She was very affectionate with him. He wished she would kiss his brother or his sister once in a while, but she never did.
— Лукреция способна быть очень ласковой и пылкой в своих привязанностях, — с любовью произнес он. — Больше всего она любит веселиться, играть, как дитя.
‘Lucrezia can be very affectionate,’ he said fondly, ‘and quite passionate in her loyalties. Most of all, she loves to have fun, to play like a child.
Тетя всегда была очень ласковой, иногда даже чересчур, а кузины производили на него впечатление болезненных и смешливых девушек, однако в них заключалась какая-то скрытая чувственность, не свойственная их возрасту, но она не бросалась в глаза и ни у кого не вызывала никаких подозрений.
He had always found his aunt very affectionate, perhaps too much so - and his cousins a little sickly and giggly in the way of young girls, except that there were also undercurrents of a sly sensuality beyond their years - but hardly darkly suspicious or especially odd.
Он очень... ласковый, и Питер даже прислал фотографию.
He's very... tender, and Peter even sent photos.
Мы поцеловались, очень нежно, очень ласково, без огня.
We kissed, and it was very tender, very gentle, with no heat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test