Translation for "очень большие суммы" to english
Очень большие суммы
Translation examples
Да, ведь она пришла востребовать наследство. Видимо, очень большую сумму денег.
After all, she came to claim her inheritance, a very large amount of money probably.
Как я уже сказал, вы просите в долг очень большую сумму, и в общем-то у нас нет особых причин выполнить вашу просьбу.
As I said, it’s a very large amount of IMU’s you’re asking to borrow, and there is, after all, no great reason why we should lend it.”
Повышение этого предела до 50 млн. долл. США в случае каждого отдельного решения могло бы в соответствии с предоставленными Консультативному комитету полномочиями привести к принятию обязательств на очень большие суммы.
To raise the limit to $50 million per decision could result in very large sums being committed under the authority granted to the Advisory Committee.
В данном случае мир сопровождается целым рядом стимулов, особенно, возможностью получения займов на сумму 3 млрд. долл. США от многосторонних учреждений на цели осуществления проектов по развитию пограничных районов, ирригации, строительству дорог, сельскохозяйственных систем, школ и центров здравоохранения, если приводить лишь некоторые примеры. 3 млрд. долл. США - это очень большая сумма для обеих стран, которая может быть реально использована, если мы добьемся мира.
In this case, peace is accompanied by a set of incentives, specifically, the possibility of $3 billion in loans from multilateral entities for border development projects, irrigation, roads, agricultural systems, schools and health centres, to give a few examples. This $3 billion — a very large sum for both countries — can be put into action if we achieve peace.
Скоро у меня появится очень-очень большая сумма денег.
I am about to come into a very, very large sum of money.
- Разреши мне заверить тебя, что я очень расслаблен, хотя у меня есть хорошая причина, чтобы не не быть таковым, потому что ты должен мне очень большую сумму.
- "Let me assure you I am very relaxed, "although I have good reason not to be, "as you owe me a very large sum."
Он продал его как бы очень уважаемому финансовому магнату за как бы очень большую сумму денег и теперь у него офис на углу в здании Челса вышеупомянутого финансового магната с как бы 11 сотрудниками
He sold it to, like, a very esteemed business tycoon for, like, a very large sum of money and now he has a corner office in said tycoon's Chelsea building with, like, 11 employees.
В любой большой европейской монархии продажа коронных земель дала бы очень большую сумму денег, которая при употреблении ее на уплату государственных долгов освободила бы гораздо большую часть дохода, чем тот доход, который когда-либо приносили казне эти земли.
In every great monarchy of Europe the sale of the crown lands would produce a very large sum of money, which, if applied to the payment of the public debts, would deliver from mortgage a much greater revenue than any which those lands have ever afforded to the crown.
Власти богатого Бернского кантона, в частности, накопили из излишков этого фонда очень большую сумму, достигающую, как предполагают, нескольких миллионов, причем часть ее вложена на хранение в государственное казначейство, а другая часть вложена под проценты в так называемые государственные фонды различных обремененных долгами народов Европы, главным образом Франции и Великобритании.
The magistrates of the powerful canton of Berne, in particular, have accumulated out of the savings from this fund a very large sum, supposed to amount to several millions, part of which is deposited in a public treasure, and part is placed at interest in what are called the public funds of the different indebted nations of Europe; chiefly in those of France and Great Britain.
– Мистер Херсхейммер, – сказал он наконец, – это очень большая сумма.
‘Mr Hersheimmer,’ he said at last, ‘that is a very large sum.’
Это было для него так важно, что он рискнул очень большой суммой – и еще кое-чем.
It was so important to him that he put at risk a very large sum of money -- and more beside.
Мне нужна очень большая сумма денег, и я получу ее за убийство Доракина.
I have need of a very large sum of money, and I will be paid it for killing him.
— И компания, в которой вы застраховали свою жизнь… на очень большую сумму, я не сомневаюсь… тоже узнает.
“And the company that insures your life—for a very large sum, I’m sure—they’ll know, too.
Фонды, кстати, включающие очень большую сумму, распределяются доверенными лицами таким образом, что преимуществом пользуется тот из детей, кто больше всего нуждается в помощи. – Ну а мистер Аргайл?
The very large sum of money involved is administered by these three Trustees and can be adjusted so as to benefit those beneficiaries of the Trust who need it most.” “What about Mr. Argyle?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test